"atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız" - Traduction Turc en Arabe

    • وتَعلق في أي مدينة يقررون رميك
        
    • وتعلق في المدينة التي يُقرّرون التخلص منك
        
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles وتَعلق في أي مدينة يقررون رميك فيها
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles وتَعلق في أي مدينة يقررون رميك فيها
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles وتَعلق في أي مدينة يقررون رميك فيها
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles وتعلق في المدينة التي يُقرّرون التخلص منك فيها
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles وتعلق في المدينة التي يُقرّرون التخلص منك فيها
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles وتَعلق في أي مدينة يقررون رميك فيها
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles وتَعلق في أي مدينة يقررون رميك فيها
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles وتَعلق في أي مدينة يقررون رميك فيها
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles وتعلق في المدينة التي يُقرّرون التخلص منك فيها
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles وتعلق في المدينة التي يُقرّرون التخلص منك فيها أين أنا؟
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles وتعلق في المدينة التي يُقرّرون التخلص منك فيها
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. Open Subtitles وتعلق في المدينة التي يُقرّرون التخلص منك فيها أين أنا؟
    Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır, kalırsınız. Open Subtitles وتعلق في المدينة التي يُقرّرون التخلص منك فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus