"atmalıyız" - Traduction Turc en Arabe

    • نرميه
        
    • أن نلقي
        
    • علينا أن نرمي
        
    • ان نأخذك
        
    Ona biraz egzersiz yaptırmalıyız belki onu biraz tramboline atmalıyız ha? Open Subtitles أتعلم أننا يجب أن نجعله يمارس يعض التمارين ربما نرميه على الترمبولين لبعض الوقت؟
    Evet, doğru olanı yapıp onu denize atmalıyız. Open Subtitles نعم ، أفضل شيء نفعله هو أن نرميه بالبحر
    - Onu çatıdan atmalıyız. Open Subtitles -يجب ان نرميه من السقف, اليس كذلك؟
    Buraya kadar geldik. Bir göz atmalıyız. Open Subtitles لقد قطعنا كل هذه المسافة يجب أن نلقي نظرة
    Ama ilk olarak, çöpü dışarı atmalıyız. Open Subtitles ولكن بالبداية يجب أن نلقي بالقمامة
    Tüm bu ağırlıkları güverteden atmalıyız. Open Subtitles علينا أن نرمي كل هذه الأغراض عن سطح السفينة
    Seni sırtımızdan sonsuza dek fırlatıp atmalıyız. Open Subtitles يجب ان نأخذك بعيدا عنا الى الأبد
    - Çıkarın kafamdan onu! Onu atmalıyız. Open Subtitles نعم، يجب أن نرميه
    ..onu atmalıyız. Open Subtitles ان نرميه عندما ننتهي
    -Bence bir göz atmalıyız. -Hayır lütfen. Open Subtitles ـ أظن يجب أن نلقي نظرة ـ لا، أرجوك
    Bir şeyler atmalıyız. Open Subtitles يجب أن نلقي شيئا
    Gidip bir göz atmalıyız. Open Subtitles يجب أن نلقي عليه نظرة
    Will Sutton'ın metro kartına bir göz atmalıyız. Arkadaşını getirmişsin. Open Subtitles (يجب علينا أن نلقي نظرة تصريح (سيوتن أهلا
    Oyun tahtasını atmalıyız. Open Subtitles علينا أن نرمي اللوح بعيداً
    Sizi sırtımızdan atmalıyız. Sonsuza kadar. Open Subtitles يجب ان نأخذك بعيدا عنا الى الأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus