"atmosferinin" - Traduction Turc en Arabe

    • الغلاف الجوي
        
    • غلافه الجوي
        
    • الغلاف الجوّي
        
    Çok sıcak. Bunun sebebi Venüs atmosferinin önemli bir sera gazı olan karbondioksitle dolu olması. TED ذلك لأنّ الغلاف الجوي للزهرة مليء بثاني أكسيد الكربون، وهو أبرز غازات الدفيئة.
    Mars atmosferinin yoğunluğu farklı yüksekliklerde nasıl değişir? TED كيف تتغير كثافة الغلاف الجوي بالمريخ مع اختلاف الإرتفاعات؟
    Dünya atmosferinin sonunun gelmesini, oturup ağlamayı istedim Open Subtitles أردت أن موقع أسفل و البكاء, نهاية الغلاف الجوي العالم.
    Aslında, atmosferinin tamamı neredeyse karbondioksit ve bizimkinden neredeyse 100 kat daha ince. TED في الحقيقة، يكاد غلافه الجوي يحوي بكامله ثاني أكسيد الكربون، وهو أكثف مئة مرّة من غلافنا الجوي.
    Bunun sebebi güneşe uzaklığı değil atmosferinin kalınlığı. TED والسبب في ذلك هو سمك غلافه الجوي وليس بعده عن الشمس،
    Yani,örneğin, Dünya atmosferinin sonlu bir kalınlığa sahip olduğunu çıkarsamak ve hatta kalınlığının ne olduğunu tahmin için ışık hakkındaki yeni fikirlerini kullandı. Open Subtitles لذا استخدم على سبيل المثال نظرياته عن الضوء ليستنتج أن الغلاف الجوّي للأرض ذو سمك محدّد وقام حتى بتقدير ذلك السمك
    Her gün atmosferinin uç kısmından en faal taç parçacıklarının bir kısmı fırlamaktadır. Open Subtitles كل يوم , عند قمة الغلاف الجوي تخرج بعض من أكثر الجسيمات الاكليلية نشاطا
    Yüz milyonlarca yıldan daha fazla, bir gezegenin atmosferinin temiz kalmasını sağlayabilir. Open Subtitles وخلال مئات من ملايين السنين "فإنها تستطيع تفجير الغلاف الجوي للكواكب تماما
    Jüpiter'in yoğun atmosferinin 64 bin km derinliğinde olduğunu biliyoruz ve yüksek hızlı gaz kuşaklarının yüzeyde şiddetli fırtınalar yarattıklarını biliyoruz. Open Subtitles في نظامنا الشمسي وخارجه هو لغز نعلم أن الغلاف الجوي الكثيف للمشتري بعُمق 40 ألف ميل
    Dünya'nın atmosferinin dışında hayat imkansız. Open Subtitles ما وراء الغلاف الجوي للأرض، الحياة مستحيلة.
    Şey, biz sadece Eskiler'e ait bir uzay gemisiyle evrenin öteki ucundaki bir gaz devinin atmosferinin içinden geçeceğiz. Open Subtitles حسناً, نحن تواً نجتاز الغلاف الجوي "لـ"عملاق غازي .في الجانب الابعد من الكون "وفي سفينة للـ"قدماء
    Dünya atmosferinin üst katmanları yaşam ile dolu. Open Subtitles الغلاف الجوي العلوي للأرض مفعمٌ بالحياة
    Jüpiter'in atmosferinin üst katmanlarına ulaştı. Open Subtitles اخترق أعلى الغلاف الجوي للمشتري
    Atmosferi Dünya atmosferinin sadece %1'i kadar bir yoğunluğa sahiptir. Open Subtitles بكثافة 1% فقط من الغلاف الجوي للأرض
    Eroin'in Shrimply Pibbles'ın geldiği gezegenin atmosferinin %10'unu kapladığın biliyorsun değil mi? Open Subtitles أأنت واعٍ أن 10% من الغلاف الجوي لكوكب شريمبلي بيبليس).. ) تتكون من الهيروين.
    Fakat sonunda Mars koruyucu kalkanını ve atmosferinin büyük kısmını kaybetti. Open Subtitles لكن في النهاية فقد المريخ درعه الواقي ومعظم غلافه الجوي
    Ama Mars Dünya'dan daha küçük olduğu için zayıf yerçekimi, atmosferinin büyük kısmını tutamadı ve zamanla uzaya sızdırdı. Open Subtitles لكن المريخ أصغر من الأرض، وبالتدريج، سمحت جاذبيته الضعيفة لمعظم غلافه الجوي بالتسرّب بعيداً.
    Uzak mesafedeki uydu Triton öylesine soğuktur ki ince atmosferinin çoğu katı bir şekide donabilir. Open Subtitles القمر البعيد "ترايتون" قارس البرودة لدرجة تجمّد أغلب غلافه الجوي الرقيق
    Mars'ın burada küçülen atmosferinin anlamı Olympus'un artık neredeyse uzaya eriştiğidir. Open Subtitles الغلاف الجوّي المتقلّص للمريخ يعني أن "أوليمبوس" يمتدّ الآن للفضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus