"avcıya" - Traduction Turc en Arabe

    • المبيدة
        
    • الصيادين
        
    • الصياد
        
    • الصيّاد
        
    • صيادين
        
    • المُبيدة
        
    Merak etme Xander. Yüzünü her kim çaldıysa, hesabını Avcıya verecek. Open Subtitles لا تقلق ألكساندر الشخص الذي سرق وجهك عليه التعامل مع المبيدة الان
    Avcıya ayak bağı olmak istemem. Senin hızına ve gücüne ben asla... Open Subtitles لا أريد أن أسحب المبيدة معي لأسفل لديك سرعة وقوة , لا أستطيع حتي
    Bu sabah bir Avcıya saldırmış. Haberlere çıktı. Open Subtitles حيثُ قامَ بمهاجمة الصيادين بهذا اللصباح، فهو حديث جميع الأخبار.
    Üç metrelik bir puma dağ aslanının bir Avcıya saldırdığını ve ardından vurularak öldürüldüğünü söyleyebilirim. Open Subtitles لا يُمكنني التأكيد أن ، أسد الجبال بقياس 12 قدم هاجم الصيادين ، و قام مؤخراً بمهاجمة و قتل الأناس.
    Bir Avcıya dönüştün, ve Lesher ile kozlarını paylaştın. Open Subtitles لقد اصبحت الصياد ولقد قمت بالتصويب على ليشر
    Çinliler bu minik ve haşin Avcıya uçan kaplan derler. Open Subtitles يدعو الصينيون هذا الصيّاد الصغير العنيف نمر الذبابة.
    Yalnızca altı ay içinde mükemmel birer Avcıya dönüştüler. Open Subtitles بغضون ستة أشهر فقط، باتو صيادين جوّييون رائعين
    Bulursak, Avcıya haber verip onu yok etmesine yardım ederiz. Sunnydale'i kurtarmış oluruz. Open Subtitles نجده , ونحذر المبيدة , ونساعدها في تدميره وننقذ صانيدال
    Sanırım Avcıya yardım ediyorsunuz. Open Subtitles ولكننا نفهم بأنك تساعد المبيدة
    Üçlü... Avcıya karşı. Daha bitmedi. Open Subtitles الثلاثي مقابل المبيدة , الأمر لم ينته
    Avcıya bir şey olmaz, değil mi? Open Subtitles ولكن المبيدة ستكون بخير , أليس كذلك؟
    Kıza. Avcıya. Open Subtitles الفتاة ، المبيدة
    Toplayıcılar Avcıya dönüştüler. Open Subtitles الجامعون اصبحوا الصيادين
    En son istediğim şey Amara'nın yemeklerinden birinin bir meleğe ya da Avcıya başına gelenleri anlatması. Open Subtitles آخر ما أريده هو أن يقوم (أتباع (أمارا بالثرثرة لأحد الملائكة أو الصيادين عن و من المسؤول عما حدث
    Buz yarığını geçmek istiyorsan şamana değil Avcıya sor. Open Subtitles إذا أردت عبور الصدع لا تسأل الكاهن، اسأل الصياد
    Bir Avcıya göre avı çoktan yerinden ayrıldığı vakit, ...asla yiyecek bulamaz ve günleri sayılıdır. Open Subtitles إذا كان الصياد يعتقد ان فريسته ستكون في الزمان والمكان التي ذهبت بالفعل، فإنه لن يمسك وجبة طعام،
    Burası sessiz bir Avcıya ev sahipliği yapmakta. Open Subtitles هذا هو منزل الصياد الصامت
    Eğer ödeşmeye geldiysen hiç durma. Çünkü sonra bizim küçük Avcıya bakıcılık yapmak zorunda kalırsın. Open Subtitles إن أتيت للانتقام فافعل، لكنكَ ستُقحم في مجالسة ذاك الصيّاد الصغير
    Sen, benden vazgeçtiğin için üzgünsün. Enzo'yu o Avcıya teslim ettiğin için üzgünsün. Open Subtitles إنّك آسف على التخلّي عنّي، وعلى تسليم (إينزو) لذاك الصيّاد.
    Siz ikiniz Avcıya benziyorsunuz. Open Subtitles أنتما الكبيران تبدوان صيادين.
    Kutsanmış kişi, Avcıya karşı en güçlü silahım olacak. Open Subtitles المُبارك سيكون سلاحي الفعّال ضدّ المُبيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus