O vakitlerde de bayraklarımızı sallayarak yürüdük Avrupa'nın yarısını fethettik ve Rusya'ya kadar girdik. | Open Subtitles | لقد مشينا وقتها ملوحين بالأعلام و قمنا باحتلال نصف أوروبا و ذهبنا كل المسافة إلى روسيا |
Görmüyor musun? Eğer onu durdurmazsak, tüm Avrupa'nın yarısını yakacak. | Open Subtitles | إن لم نوقفه، فسوف يحرق نصف أوروبا. |
Adamın kafasını tuvalete sok, yine de sana Avrupa'nın yarısını verir. | Open Subtitles | إن وضعت رأسه داخل المرحاض لأعطاك نصف (أوروبا) أيضاً |
Avrupa'nın yarısını yakıp yıktın. Şimdi de gelip konuşmak istediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | دمّرت نصف (أوروبا)، والآن تريد التحدُّث ببساطة؟ |
Bizden biri gibi. İstese Avrupa'nın yarısını satın alabilir. | Open Subtitles | لم أحلم أبداً بإمتلاك نصف (أوروبا) |