"avukatınla" - Traduction Turc en Arabe

    • محاميك
        
    • محاميكِ
        
    • المحامية
        
    Avukatınla doğru dürüst itirafta bulunursan seni bağışlayacağım diye anlaştık ama sen dalga geçiyorsun. Open Subtitles تركت محاميك أن يقنعني لكي ينقذك إذا قمت بأعتراف صادق لكنك الآن تلعب الألعاب.
    Çin yasalarına bağlısın. Sadece Avukatınla görüşebilirsin. Open Subtitles أنت خاضع للقانون الصينى يمكنك مناقشة القضية فقط مع محاميك
    Jun. amca, Avukatınla konuştun mu? Open Subtitles إذا يا عم جونيور ما آخر ما سمعته من محاميك عن ذلك الشيء الكبير ؟
    Avukatınla konuşmamam gerektiğini biliyorum ama daha önce benim seansımı hiç iptal ettirmemiştin. Open Subtitles أعلم أنّ عليّ ألّا أتحدث مع محاميك لكنك لم تلغِ موعداً لي من قبل
    Boşanma Avukatınla sevişmekle ondan havalı bir intikam alabileceğini düşünmüyor musun? Open Subtitles .. ألا تظنين أن ممارسة الحب مع محاميكِ .. ستكون طريقة أنيقة للإنتقام منه؟
    Önce Avukatınla konuşmak istersin. Open Subtitles عـلى الأرجح انت تريد التحدث مع محاميك أولاً.
    - Dostum Avukatınla biraz konuşman gerekiyor. Open Subtitles ـ يا صديقي، يجب أن تتحدث مع محاميك على انفراد.
    Sen Avukatınla konuşmak istersen, bizim seni tutuklayıp şehir merkezine götürmemiz gerekir ki bu senin için bir anlaşma yok anlamına gelir. Open Subtitles اذا كنت تريد التحدث مع محاميك فسيكون علينا اعتقالك ونأخذك لوسط المدينة مما يعني عدم وجود صفقة لديك
    Avukatınla konuşur ve sana her ay para gönderirim. Open Subtitles يمكنني التحدث مع محاميك وإرسال المال لك كل شهر.
    Şimdi, Hakimin karşısına çıkmadan önce Avukatınla görüşecek birkaç dakikamız var. Open Subtitles والآن, أمامنا بضع دقائق مع محاميك قبل أن تذهبي للمثول أمام القاضي
    - Buraya seni yeni Avukatınla tanıştırmak için geldim. Open Subtitles هنا أن أقدّمك إلى محاميك الجديد.
    Avukatınla ortaklaşa tez bile yazabilirsiniz. Open Subtitles يمكن أن تكتب أنت و محاميك مرافعة ممتازة
    Avukatınla konuşana kadar bu aramızda kalacak. Open Subtitles سنبقي هذا بيننا إلى أن تكلّم محاميك
    Avukatınla telefonda konuşmanı duydum. Open Subtitles لقد سمعتك تتحدث مع محاميك في الهاتف.
    Bunu Avukatınla konuşmak gerekecek. Open Subtitles سيتوجب عليك التحدث بشأن هذا مع محاميك
    Avukatınla pek işbirliği yapmamışsın. Open Subtitles لم تكن متعاوناً مع محاميك. قتلت (مرتينيز).
    Avukatınla tanışmalıyım. Open Subtitles لابد ان اقابل محاميك
    Avukatınla konuştum. Open Subtitles تكلمت مع محاميك
    Umarım Avukatınla flört etmezsin. Open Subtitles آمل ألّا تكوني تواعدين محاميكِ.
    Tekrar konuşmayacağım. Avukatınla konuş. Open Subtitles ليس ثانية، كلمي محاميكِ
    Şu sarışın, işinde iyi olan Avukatınla meşgul değil misin? Open Subtitles الن تكون منشغلاً مع تلك المحامية الشقراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus