"avukat değilsin" - Traduction Turc en Arabe

    • لست محامي
        
    • لست محامياً
        
    • لست محامية
        
    Belki de Jessica hak ettiğini düşünmüyordur. Biliyorsun, çünkü sen gerçek bir avukat değilsin. Open Subtitles لرُبَّما جيسيكا تعتقدُ أنك لا تستحقُّها تَعْرفُ، لأنك لست محامي
    Sen profesyonel bir avukat değilsin, bu yüzden bazı hatalarını görmezden geliyorum. Open Subtitles لست محامي محترف و لذا أتغاضي عن بعض أخطائك
    Gerçek bir avukat değilsin sen. Open Subtitles إنّك لست محامي حقيقي.
    Gerçek bir avukat değilsin sen. Open Subtitles أنت لست محامياً حقيقياً
    - Gerçek bir avukat değilsin sen! Open Subtitles أنت لست محامياً حقيقياً
    A: Henüz avukat değilsin. B: Open Subtitles أولا أنتِ لست محامية بعد ثانيا، هو محكوم عليه بالإعدام
    Yalnızca bir avukat değilsin, aynı zamanda bir yazarsın da! Open Subtitles . أنت لست محامية فقط بل وكاتبة أيضاً
    - Gerçek bir avukat değilsin sen! Open Subtitles إنّك لست محامي حقيقي!
    avukat değilsin, değil mi? Open Subtitles أنت لست محامي
    Yapma bunu. Sen bir avukat değilsin. Open Subtitles لا تفعل هذا أنت لست محامياً
    Sam sen avukat değilsin. Open Subtitles (سام)؟ أنت لست محامياً.
    - avukat değilsin sen. İtiraz ediyorum. Open Subtitles -أنت لست محامياً .
    Sen avukat değilsin. Open Subtitles لست محامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus