Ama bence, belki de en iyisi bu tartışmaları avukatlara bırakmak. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه من الأفضل أن نترك هذا النقاش، إلى المحامين. |
Çünkü avukatlar avukatlara bir şey anlatmaz ama sekreterler birbirlerine anlatır. | Open Subtitles | بسبب المحامين لا يتحدثون إلى المحامين الآخرين ولكن سكرتيريات يتحدثون لبعضهم |
avukatlara harcanan paranın doktorlara gitmesi gerek. | Open Subtitles | ذلك المال الذي يذهب إلى المحامين والذي يمكن أن يكون للمرضى |
Avukatlar bu mücadelede çok önemli şüphesiz, ancak bunu tek başına avukatlara bırakamayız | TED | بدون شك، المحامون جزء مهم في هذا الصراع، ولكن لا يمكننا أن نُحمله للمحامين وحدهم. |
Aynı zamanda davacı makamımızdaki avukatlara da teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | لكنني أودُ ايضاً أن أشكر المحامون الذين كانوا بفريق إدّعائنا. |
Konu da bu zaten. Neden sağlam avukatlara ihtiyacımız var? | Open Subtitles | ولكن هنا ما اقصده لماذا نحتاج محامين يستحقون كل هذا |
Tamam mı, Bayan Çıt Kupa? avukatlara dikkat et, eninde sonunda sana ulaşacaklardır. | Open Subtitles | ابقى مع المحامين وسيصلوا إليكِ فى النهاية |
O zamana kadar kalbinin neden durduğunu bulamazsan avukatlara haber vermek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | إن لم تكن وجدت سبباً للأزمة بحلول الغد فسأضطر لإعلام المحامين |
Dert etme, bütün yollar avukatlara çıkar. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو كل الطرقات تؤدي إلى المحامين |
Kesinlikle, ve sonra da tüm para avukatlara uçardı | Open Subtitles | بالضبط، و عندها كنت ستضيع كل الأموال على المحامين |
avukatlara olay mahalline gittiğimizi söyledim. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ لقد أخبرت المحامين بأنّنا ذهبنا لمسرح الجريمة |
Pislikleri yakalamaya çalıştım. Evrak işini avukatlara bıraktım. | Open Subtitles | أقبض على المجرم بأي طريقة وأترك المحامين يتولون الأعمال المكتبية |
Evet, avukatlara ona yazmalarını söyleyeceğim, ona kibarca artık onun hizmetlerine ihtiyacımız olmadığını hatırlatsınlar. | Open Subtitles | حسنا ، سأجعل المحامين الخاصين بييكتبواله ، بتهذيب يذكرونه بأننا لم نعد بحاجة لخدماته. |
avukatlara gidiyoruz. Telefonları kullanmak istemiyorum. Gördün mü? | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى المحامين لا اريد استخدام الهاتف |
avukatlara, kâğıtlara, duruşmalara ödenen onca parayı kim veriyor? | Open Subtitles | كل هذه الأموال للمحامين والاوراق والمحكمة من يدفعها؟ |
avukatlara harcanan paranın doktorlara gitmesi gerek. | Open Subtitles | تلك أموال تذهب للمحامين كان من الممكن أن تذهب إلى المرضى |
KELLERMAN Mükemmel. avukatlara kadar onu takip et, beni ara. | Open Subtitles | تتبعه حتى يعود للمحامين و أعد الاتصال بي |
Aynı zamanda davacı makamımızdaki avukatlara da teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | لكنني أودُ ايضاً أن أشكر المحامون الذين كانوا بفريق إدّعائنا. |
Seni başka müşterilerin anlaşmalarına dahil ettik yabancı avukatlara ilişkilerinin açıklanmasına tepki gösterebilirler. | Open Subtitles | وضعناك في صفقات مع عملاء آخرين الذين قد يكونوا حساسين جدا حول تعريض علاقاتهم على محامين خارجيين |
Bazı genç avukatlara göre bu ceza, Anayasa'yı ihlal ediyordu. | Open Subtitles | لبعض المحاميين الشباب، العقوبة ضربت بالدستور عرض الحائط |
Şehirdeki avukatlara taş çıkartabileceğinle hep övünürdü. | Open Subtitles | لقد كان يتباهى بأنك احسن من يوجز بين كل محاميين البلده |
Duyduğum kadarıyla bu sabah avukatlara oldukça kötü davranmışsın. | Open Subtitles | من ما سمعت منه - لديك الوقت .لتغضب على المساعدين هذا الصباح |
Ayrıca emniyet amirine avukatlara karşı önlem almasını söyleyeceğim. | Open Subtitles | وسأعلمُ المفوّض أيضًا من الأفضل له أن يعيّن مُحامين. |
Bu süre içinde güvende değiller ve avukatlara erişimleri de yok. | TED | في الوقت الراهن، اللاجئون ليسوا بأمان، ولا يُتاح لهم محامون. |
Teknisyenlere, avukatlara, herkese herkese silah verin. Ancak bu şekilde onu öldürme şansınız olur. | Open Subtitles | وزعي الأسلحة على العمال ، والمحامين وكلالموجودين،حينهافقطلدينا فرصةلقتله. |