Sinyal kesinlikle Ay'dan geliyor. Engellesem de yarıp geçmeye çalışıyor. | Open Subtitles | لا، الإشارة تأتي حتما من القمر أنا أعترض الإرسال، لكنه يحاول العبور |
Bence artık Ay'dan daha uzağa gitmeliyiz en azından Mars'a. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيتعين علينا الذهاب أبعد بكثير من القمر على أقل تقدير .. إلى المريخ |
Amy González canlı yayında Ay'dan bildiriyor. | Open Subtitles | معكم أيمي غونزاليز تقرير مباشر من القمر العودة الى الأرض |
Albay Gilbert Grayson Shepard'ı Ay'dan geri getirdik. | Open Subtitles | لقد جلبنا العقيد جيلبرت غرايسون شيبرد العودة من القمر. |
Ay'dan getirmek zorunda kalsan da umrumda değil. | Open Subtitles | لا أهتم إذا كنت ستحضره من القمر |
Hayır, sinyal kesinlikle Ay'dan geliyor. | Open Subtitles | لا، الإشارة حتما تأتي من القمر |
Su Bükücüler gücünü Ay'dan alır. | Open Subtitles | المتحكم بالماء يستمد قوته من القمر. |
O bir Kış Perisi. Ay'dan değil. | Open Subtitles | أنها جنية شتوية وليست من القمر |
Kanlı Ay'dan uzak durulmasını söyleyen kehanetler var. | Open Subtitles | هناك نبؤات تُحذر من القمر الدامى |
Ay'dan ve güneşten daha dürüst olan Tees Maar Khan. | Open Subtitles | ..أن تتوقع ضوء الشمس من القمر (والأمانة من ( تيس مار خان |
Bazıları onların Ay'dan geldiğini iddia etti. | Open Subtitles | ادعي البعض أنها أتت من القمر |
Bugünkü Ay'dan daha küçük. | Open Subtitles | أصغر بكثيرٍ من القمر حاليًا |
Ayrıca bunu annem bana Ay'dan getirdi. | Open Subtitles | وأمي أحضرته لي من القمر |
Fakat Ay'dan geliyor. | Open Subtitles | ولكنه يأتي من القمر |
Jake yaşıyor! Bize Ay'dan telsizle bağlandı! | Open Subtitles | جيك) حيّ) قام بالإتصال بنا عبر الراديو من القمر |
Artık tüm güç Ay'dan gelecek. | Open Subtitles | استمد الآن القوة من القمر |