"ayırdım" - Traduction Turc en Arabe

    • حجزت
        
    • احتفظت
        
    • إحتفظت
        
    • عزلت
        
    • حجزتُ
        
    • أبقيت
        
    • ابعدت
        
    • فككت
        
    • فرقت
        
    • أبقيتُ
        
    • خصصتُ
        
    Eğer izin verirseniz, Zamanımı arabamı yapmaya ayırdım. Open Subtitles بعد إذنكم، حجزت بعض الوقت في نفق الرياح.
    Plaza'da yer ayırdım Haziran'ın ikinci haftası için. Open Subtitles لقد حجزت في بلازا لعطلة الأسبوع الثاني من يونيو.
    Bunları almak için grubun yarısını dövmek zorunda kaldım. Sana ayırdım. Open Subtitles اضطررت للشجار مع نصف المجموعة لأحضر لك هذه، احتفظت بها لك
    Evlenmeyeceğim, ama senin için biraz tavuk ciğeri ayırdım. Open Subtitles لن أفعل ، لكني احتفظت ببعض كَبد الدجاج لأجلك
    Onu Cory için ayırdım, ...hastaneden geri döndüğünde yemesi içindi. Open Subtitles لقد إحتفظت به من أجل كوري حتى يأكله عندما يعود من المشفى
    Ana birime bağlı olan telleri ayırdım. Open Subtitles حسناً، لقد عزلت الأسلاك المتصلة بالمتفجّر
    İkimiz için yüksek potlu bir masa ayırdım. Open Subtitles لــقد حجزتُ طــاولة ذات رهــان كبير لكلينـــا
    Bu odayı bitirme durumundaki öğrencilerimin tezi için ayırdım o yüzden niyetin neyse, çabuk olmanı öneririm. Open Subtitles أنا حجزت هذه الغرفة على ترخيص منتهى لذا مهما كان القرار الذي تنويه أقترح بأن تفعله بسرعة
    Size Billings'ten yer ayırdım ama eşyalarınızı bu akşam Minneapolis'ten alabilirsiniz. Open Subtitles لقد حجزت لك إلى البيلينز لكن يمكنك أن تأخذ حقائبك من مينيابوليس الليلة
    - Alora. İkinize de ayrı ayrı odalarda ayrı katlarda yer ayırdım. Open Subtitles لقد حجزت غرفتين مختلفتين لكما على طابقين مختلفين
    Bu yüzden en sevdiğin restorantta yer ayırdım ve akraba evliliğyle doğmuş kuzenlerine gelmeleri için para verdim. Open Subtitles لهذا السبب حجزت بمطعمكِ المفضل والتي دفعت ثمنها لأجل أقاربك ليقطعوا كل هذه المسافة للقدوم هنا
    Annene başka bir ziyaret daha yapmamayı tercih ederim. Hey. Sana yer ayırdım. Open Subtitles أود ألا أقوم بزيارة أمك مرة أخرى لقد احتفظت بمقعد لك
    Lincoln resimlerinden birini kendime ayırdım ve kendi başıma bir müzayede yaptım. Open Subtitles احتفظت بصورة من صور لنكولن واحتفظت بها لمزاد في مدينتنا
    Sözümü tuttum. Elbiseyi senin için ayırdım. Open Subtitles و قد حافظت على وعدي و احتفظت بالفستان من أجلك
    Bunları almam için grubun yarısını püskürtmem gerekti. Bunları senin için ayırdım. Open Subtitles اضطررت للشجار مع نصف المجموعة لأحضر لك هذه، احتفظت بها لك
    Sorun değil. Aslında sana bir çörek ayırdım. Open Subtitles لا مشكلة، في الواقع، إحتفظت لكِ بكعكة محلاة، تفضلي.
    Güzeldi. Sana pasta ayırdım. Çok hoş. Open Subtitles لقد إحتفظت لكِ بقطعة من الكعكة - ذلك لطيفاً ، شكراً -
    "J" ve "F" tuşlarını ayırdım. Çünkü yazmak için beklerken parmakların onların üstünde durur. Open Subtitles F" و "J" لقد عزلت حرفي" لانّهما حيث تضع أصابعك قبل أن تبدا في الطباعة.
    Sana yer ayırdım. Open Subtitles لقد حجزتُ لكِ مقعداً
    Birazını babama ayırdım. Open Subtitles لقد أبقيت القليل جانباً من اجل والدي. إنه مريض ومفلس.
    Gözümü Lily'nin üzerinden bir saniyeliğine falan ayırdım. Open Subtitles انا فقط ابعدت عينى عن ليلى، لثانية واحدة.
    Bir aileyi ayırdım, ve Cleveland Jr.'ın sahip olduğu tek arkadaşını gönderdim. Open Subtitles انا فككت عائلة وارسلت الصديق الوحيد لكليفليند الابن بعيداً
    Kızların kavgasını zor ayırdım Andy. Hepsi seninle banyo yapmak istiyor. Open Subtitles لقد فرقت ثلاثة شجارات بين الفتيات كن يردن مساعدتك في الاستحمام
    İkinize kekin son dilimini ayırdım. Open Subtitles لقد أبقيتُ لكما آخر قطعتين من فطيرة الكرز.
    Çarşaflarımın, yatak örtülerimin ve havlularımın yarısını sana ayırdım. Open Subtitles لقد خصصتُ نصف أغطية "البياضات" و المناشف من أجلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus