"ay mı" - Traduction Turc en Arabe

    • أشهر
        
    • شهور
        
    • شهرا
        
    - Evet. Yeni halıların siparişi üç ay mı sürüyor? Open Subtitles ويستغرق الأمر ثلاثة أشهر الأرضيات الأمر؟
    - Şubat'ta mı sipariş verdim? - Evet. Yeni halıların siparişi üç ay mı sürüyor? Open Subtitles إذاً قد طلبته في فبراير واستغرق الأمر 3 أشهر حتى يأتي ؟
    Artık 6 hafta mı, 6 ay mı sürer bilemiyorum ama gideceğiz ve gidemezsek, işten ayrılırım. Open Subtitles لا أدري إن كنت ستة أسابيع أو ستة أشهر لكننا سنذهب لكن إن لم نستطع سوف أستقيل
    - Gerçekten- 8 aydır eğitim görüyorlar? - 8 ay mı? Open Subtitles لقد دربناهم لمدة ثمانيه شهور كاملة ثمانيه شهور كاملة ؟
    Altı ay mı? Altı ay mı? Open Subtitles ستة شهور, ستة شهور, و من يأبه بستة شهور؟
    FBI takvimlerine erkek resimleri koyarlarsa sana sadece 12 ay mı olacak? Open Subtitles عندما يشرعون بعمل تقويم لرجال المباحث الفدرالية سيكون فقط 12 شهرا لك
    Sekiz milyon kişinin arasında bir kişi ve onun sadece yerini bulmak için üç ay mı harcadın? Open Subtitles بين كومة من الناس، عددهم تقريباً؟ ثمانية ملايين؟ وقد تمكنتَ أنت من إيجاده في ثلاثة أشهر فقط؟
    Yüz sene mi sürer on ay mı sürer bilmem ama şimdilik o çocuğun yanında kalmaya karar verdim. Open Subtitles أو قد يستغرق 10 أشهر ولكن الأن انا قررتُ أن ابقى بجانبها
    Bu defa sekiz ay mı uzaktaydım? Open Subtitles لقد غِبت عنكِ لثمانية أشهر هذه المرة؟
    Benden izin isteme. 3 ay boyunca sert çocuklarla yaşamak istiyorsan... 3 ay mı? Open Subtitles تريدين الرحيل والعيش مع مجموعة من المغاوير لثلاثة أشهر... ثلاثة أشهر؟
    Bay FIournoy'un ödemek için MasterCard şirketini kullanmasında ki gibi, ve o kart numaralarını kullandı ve St. Regis'de ne kadar, neydi, üç ay mı kaldı? Open Subtitles مثل ما حدث من السّيد فلورنى عندما استعمل الفيزا للدفع لتلك العاهرة، ثم عادت هى وإستعملت أرقام البطاقة وأقامت فى فندق الرتز لثلاثة أشهر كاملة؟
    Hem onu tanıyalı ne kadar oldu? Kaç ay? 2 ay mı? Open Subtitles كنت ارى الوحيد المعروف لمدة 3 أشهر.
    Sadece erkeklerle 6 ay mı? Open Subtitles ستة أشهر مع رجال فقط؟ ليس رجالٌ فحسب
    Hiçbir yere gitmiyorum. Rol yapmayı bırakabilirsin. Ne kadar zamanın var, 3 ay mı? Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان - تستطيع التوقف عن التظاهر, أنت هكذا منذ 3 أشهر -
    Cinayete suç ortaklığından üç ay mı yatmış? Open Subtitles ثلاثة أشهر قضاهم لمساعدة القاتل؟
    İyileşmem yine altı ay mı sürecek? Open Subtitles ثم وقت التعافي نفسه ؟ ستة أشهر ؟
    Yani onunla sadece üç ay mı birlikte oldunuz? Open Subtitles إذًا فقد كنت معها لثلاث أشهر فقط؟
    Altı ay mı? O kadar zamanım yok. Open Subtitles بعد 5 او 6 شهور من الأن ستكونين البائعة الافضل لدينا
    - 6 ay mı? Open Subtitles عليّ أن أعمل ستة شهور طوال الوقت
    Altı ay boyunca ücretsiz uzaklaştırıldın. - Altı ay mı? Open Subtitles فإنك موقوف ستة شهور بدون مرتب _.
    16 ay mı? Open Subtitles 16 شهرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus