"ayağına" - Traduction Turc en Arabe

    • قدمك
        
    • قدميك
        
    • قدمه
        
    • القدم
        
    • لقدمك
        
    • قدمكِ
        
    • قدميه
        
    • لقدمكِ
        
    • قدميها
        
    • ساقها
        
    • قدميكِ
        
    • القدمين
        
    • يتظاهر
        
    • لساقك
        
    • لقدميك
        
    Doktorumuz var. Kendisi ürolog ama ayağına bakması için de çağırabilirim. Open Subtitles لدينا طبيب، إنه طبيب أعصاب لكنني سأطلب منه المجيء لفحص قدمك
    Ancak, atletin ayağını öldürmek için duştayken ayağına işe. Open Subtitles إن كنت تريد القضاء على قدم الرياضي فقط تبول على قدمك حينما تكون في الحمام
    Ve dünyadaki bütün ufak Güçlüler senin ayağına kapanıp ders almak istiyor. Open Subtitles وكل خارق يافع في العالم يريد أن يركع عند قدميك ويتعلم منك
    Ancak doktorlar botunu çıkardığında şaşırtıcı bir görüntüyle karşılaştılar: Çivi ayağına hiç değmemişti. TED ولكن عندما خلع الأطباء حذاءه، وجدوا منظرا مفاجئا فالمسمار لم يلامس قدمه على الإطلاق.
    Caribbean'da atlet ayağına sahip bir müşterim vardı. Open Subtitles كان لدى زبونه أصيبت بفطريات القدم فى الكاريبيان
    Tuzlu su ayağına iyi gelir. Open Subtitles أن المياه المالحة مُفيدة لقدمك
    Ah pardon, ayağına mı bastım yoksa o senin göğsün müydü? Open Subtitles آسف، هل خطوتُ للتو على قدمكِ أم كان هذا نهدكِ المترهل؟
    Ancak, atletin ayağını öldürmek için duştayken ayağına işe. Open Subtitles إن كنت تريد القضاء على قدم الرياضي فقط تبول على قدمك حينما تكون في الحمام
    Mary Jane'le dans edersen ayağına basılır bu doğru. Sonuçlar dostum. Open Subtitles عندما ترقص مع ماري جاين , . سيُداس على قدمك , هذا صحيح
    ayağına dokunmak çok güzeldi. Dileklerim gerçek oldu. Open Subtitles لمس قدمك كان من دواعي شرفي كانت أمنيه وتحققت
    Pekala. Atlamaya çalış, ayağına mümkün olduğunca uzağa koymaya çalış, tamam mı? Open Subtitles حسنا , حاولي ان تتجاوزي , ضعي قدمك ابعد ما يمكنك، فهمتني ؟
    Eve gidip ayağına buz koymalısın. Open Subtitles ينبغي عليك أن تبقي في المنزل ، تضعي الثلج على قدمك
    On dakika yetti, değil mi? On dakikada onu ayağına getirdin. Open Subtitles لقد استغرق الأمر منك 10 دقائق و ارتمى عند قدميك
    Sen gülümsediğinde bile dünyaları ayağına serersin. Open Subtitles أنت مُـتعود أنّ العالم يقع بين قدميك لحظة ما تبتسم
    ayağına cam batmıştı. Annem onu hastaneye götürmüştü. Open Subtitles وأصيب بالزجاج في قدمه وأَخذته أمى إلى المستشفى
    Gündüzleri eline kalaşnikof verir, ...akşamları da ayağına çan takarmış. Open Subtitles في النهار يضع الكلانشنكوف في يده وفي الليل يضع قيود في قدمه
    Bu şehirde birilerinin ayağına basmadan o kadar büyüyemezsin. Open Subtitles أنت لا تحصل على ذلك كبيرة في هذا المدينة دون داس على بعض أصابع القدم.
    ayağına ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لقدمك ؟
    Eminim ayağına basacak başka birini bulabilirsin. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ يمكنكِ العثور على شخص ليدوس على قدمكِ.
    Yüzü herkesten daha yakışıklıysa da bacakları daha düzgün, eline, ayağına, boyuna, posuna,... Open Subtitles فبالرغم من وسامته وقوة قدميه عن بقية الرجال وبالنسبة ليديه وقدميه وجسده
    ayağına sahip çık. Open Subtitles انتبهِ لقدمكِ
    Sokağın karşısında yaşlı bir vatandaş var biraz çorbaya ve ayağına bakacak bir doktora ihtiyacı var. Open Subtitles فى المنزل المقابل يوجد سيده عجوز تحتاج ألى بعض الشوربه و طبيب ليفحص قدميها
    Annem dedi ki sen 3 yaşındayken karşısında durup ayağına işemişsin. Open Subtitles أمي قالت أنك تبولت على ساقها عندما كان عمرك 3 سنوات
    - Ayakkabının sahibi burada değilse hastanede o kutuyu ayağına monte ettiririm. Open Subtitles ..لو مالكة الحذاء ليست هنا سأدخلكِ للمشفى وصندوق المناديل على قدميكِ
    Demin senin dokunduğun o omuzla, baktığın o gözler kısaca baştan ayağına kadar, her şeyi benim. Open Subtitles و مع هذه الأكتاف التى لمستها و الأعين التى قابلتها، كل شىء من الرأس حتى أخمص القدمين ملكي.
    Aptal ayağına yatıyor, ama yalan söylediğini biliyorum. Open Subtitles يتظاهر بإنه لا يعرف, ولكن أعلم إنه يكذب.
    Will, ayağına ne oldu? Open Subtitles ويل ماذا حدث لساقك ؟
    Sokaklara düşüp de ayağına ayakkabı bulama, emi! Open Subtitles هل كنت تعيش في الشارع، لا أحذية لقدميك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus