"ayağa kalkıp" - Traduction Turc en Arabe

    • النهوض
        
    • وقفت
        
    • ينهض
        
    • نهض
        
    • يقف
        
    • وقف
        
    • تقف و
        
    • وأَغنّي
        
    • للنهوض
        
    • لا أستطيع الوقوف
        
    • تقفي
        
    • بالوقوف
        
    • من فضلك قف
        
    • مقعداً ووقف على رجليه الآن
        
    • تقف وتدع
        
    Bireylerin esneklik, cesaret ve kişisel sorumlulukla ayağa kalkıp ekonomik başarı elde edeceklerine dair bir görüş var. TED هناك رواية، فكرة عن المرونة والمثابرة والمسؤولية الشخصية يستطيع الناس النهوض بأنفسهم وتحقيق النجاح الاقتصادي.
    İşte, ayağa kalkıp demire uzandığı sırada gün ışığı tam ön camdan geliyordu ve koltuk altını gördüm. Open Subtitles وحينما وقفت لتصل الى الممسكة جاء نور الشمس من خلال الزجاج الأمامي
    Sonra Dace ayağa kalkıp kaçmadan önce ikisini de öldüreceğiz. Open Subtitles من ثم نقتل كل منهما قبل ان ينهض (دايس) ويركض
    Daha iyisi. ayağa kalkıp kasabaya doğru 6 kilometre yürümüş. Open Subtitles من ثَمَ ، نهض و مشى أربعة أميال إلى المدينة
    Buluşmadan on dakika sonra adam ayağa kalkıp "senle ilgilenmiyorum" diyor ve gidiyor. TED بعد عشر دقائق من اللقاء يقف الرجل ويقول: "أنا لست مهتمًا." وذهب مبتعدًا.
    Ve bugün konuşmacılardan dinlediğimiz birçok konu hakkında -- tanıdığınız kaç kişi ayağa kalkıp şöyle dedi, Yoksulluk! Yoksulluğun bize yaptıklarına inanamıyorum. TED والعديد من الأشياء التي سمعناها من محدثينا اليوم -- كم شخص تعرفه وقف وقال، الفقر! لا أستطيع تصديق ما يفعله الفقر لنا.
    Buralarda bir yerlerde olmalılar. ayağa kalkıp yürümüş olamazlar ya. Open Subtitles لابد أنها في مكان ما هنا لا يمكنها أن تقف و تمشي بعيدا
    Ne zaman bir Noel şarkısı duysam ayağa kalkıp söylemek isterim Open Subtitles حينما أَسْمعُ أغنية عيد الميلادِ أُريدُ أَنْهضَ وأَغنّي
    Üzgünüm, ayağa kalkıp nezaket gösteremiyorum.. Open Subtitles وآسف لأنى لا أستطيع النهوض لأحييكى بالشكل اللأئق
    "Kanalı değiştirmek için ayağa kalkıp... egzersiz yapmış olacak", demiştin. Open Subtitles لذلك, سيكون عليه النهوض لتبديل القناة؟ "على الأقل "هذا تمرين
    Diğer askerler gibi ayağa kalkıp koşması gerekirken orada durmuş ne yazıyordu? Open Subtitles ماذا كان يكتب و و منعه من النهوض و الهرب كما يفترض بأي انسان آخر أن يفعل؟
    "Mektubun elime ulaşınca tekrar ayağa kalkıp, patikalarımızda yürüdüm." Open Subtitles لكن عندما استلمت رسالتك وقفت ثانية امشي بافضل حالاتي
    ayağa kalkıp, etrafta gezindiğimi ve onları son gördüğüm yere baktığımı hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر اني وقفت وتجولت في المكان وحاولت البحث عن مكان اراهم منه ولكن لا شيء
    Herkes ayağa kalkıp arka tarafa ilerlesin. Open Subtitles على الجميع أن ينهض ويذهب الى الخلف!
    20. kattan düşmesine rağmen, ya ayağa kalkıp yürüdü ya da kuş olup uçtu. Open Subtitles , اما أن القاتل سقط من 20 طابقاً ثم نهض أو أنه طار أتعرف أحد يمكنه الطيران؟
    Benim gibi binlerce kadının ayağa kalkıp diğer genç kadınları desteklediğini ve birlikte hepimiz için fırsatlar yaratıp lehimize kararlar aldığını hayal edin. TED تخيلوا معي عالَمًا حيث يقف الآلاف منا ويساندون باقي الفتيات معًا، لخلق فرص وخيارات تخدم مصلحة الكل.
    Tüm dünyanın ayağa kalkıp beni alkışladığı ve sevildiğim o geceyi. Open Subtitles وعندما وقف العالم كله وصفق لي وكنتُ محبوبة
    Yeni doğan yavrular, doğdukları gün ayağa kalkıp koşmalıdır. Open Subtitles علي الاَيائل حديثي الولادة أن تقف و تجري في يوم مولدها.
    ayağa kalkıp söylemek isterim Open Subtitles أُريدُ أَنْهضَ وأَغنّي
    Film bittiğinde, herkes, en kısa zaman ayağa kalkıp salonu terk edebilecekleri için oldukça mutlu görünüyorlardı. TED عندما انتهى الفيلم بدا الجميع سعداء للنهوض والخروج فورا من القاعة
    ayağa kalkıp sana veremem ama sayıcı ihtiyara atabilirim. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف وأعطيك إياها لكنني أستطيع قذفها على المِنضدة
    Biraz önce mahkememde ayağa kalkıp sevişiyoruz diyen siz değil miydiniz? Open Subtitles ألم تقفي للتّوِ في محكمتي و قلت أنكما تمارسانِ الزنى ؟
    Çünkü orada ayağa kalkıp şunu diyemem, "Kiliseye inanıyorum ki o kilise annemlerin günahkar olduğuna inanıyor sırf eşcinseller diye". Open Subtitles لأنني.. لن أقوم بالوقوف هناك وأقول أنني أؤمن بكنيسة تعتقد أن والدتاي آثمتين فقط لأنهما شاذتان
    Çünkü ayağa kalkıp yürüdü. Open Subtitles لانه كان مقعداً ووقف على رجليه الآن
    Bay Simpson, ayağa kalkıp jüriye doğru dönebilir misiniz? Open Subtitles سيد (سيمبسون) أيمكنك أن تقف وتدع وجهك بإتجاه هيئة المحلّفين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus