"aylığı" - Traduction Turc en Arabe

    • راتب
        
    • معاش
        
    • المعاش
        
    • شهري
        
    13.000 Yen civarı emekli aylığı. Open Subtitles إضافةً إلى راتب تقاعدى من 12 إلى 13 ألف ين
    13.000 Yen civarı emekli aylığı. Open Subtitles إضافةً إلى راتب تقاعدى من 12 إلى 13 ألف ين
    New York Eyaleti tahliye memurluğu. Daha iyi ücret ve emekli aylığı. Open Subtitles ضابط اختبار ولاية نيويورك راتب ومعاش تقاعد افضل
    Babamın emekli aylığı 70 Mark, o da alabilirse... Open Subtitles معاش أبي كان 70 ماركاً في الشهر, هذا إذا حصل عليه
    - Sonra Hükümet memnuniyetsizliğini bildirecek ve yetersiz bir emekli aylığı ile emekli olacağız. Open Subtitles وساكون متقاعدا على معاش كاف تتذكر ما قاله نابليون عن الصين؟
    İstersen emekli aylığı bile ayarlarım ve boktan emekli aylığı nedir sana açıklayabilirim. Open Subtitles سأقدّم لك معاشًا، إن أردت وأنا خيرٌ من يخبرك بفائدة المعاش
    İlk ve son ayın ücretini, aylığı 49 dolardan, peşin alacağım. Open Subtitles سأحصل مردود الشهر الأول والأخير مقدماً, مقابل 49دولار شهري
    Tom'un babası doktordu ve şimdi mütevazı bir emekli aylığı alıyordu. Open Subtitles والد توم كان طبيب وإستلم الآن راتب تقاعدي بسيط،
    Gübre ve emekli aylığı. Open Subtitles نعم. السماد و راتب التقاعد الحكومي.
    emekli aylığı bağladılar mı? Open Subtitles هل تتقاضى راتب تقاعدي؟
    - Emekli aylığı yok. Open Subtitles - لا راتب تقاعدي.
    Eddie'nin emekli aylığı konusunda birşeyler yapmalısın. Open Subtitles يجب ان تفعلي شيئا ما بشأن معاش تقاعد ادي
    Az bir şey biriktirmiştim. Babanın da maluliyet aylığı var. Open Subtitles لقد إدخرت قليلاً ووالدك لديه معاش الإعاقة
    Jack haklı, hiçbirimiz emekli aylığı almayacağız. Open Subtitles جاك كعه حق الكبار ليس لهم معاش تقاعد
    İşte emekli aylığı... Open Subtitles هذة استمارة المعاش.
    Ancak dördüncü ay indirim ayı ve aylığı 19 dolar. Open Subtitles ولكن الشهر الرابع هو شهر مخفض بـ 19دولار شهري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus