"aynı anda mı" - Traduction Turc en Arabe

    • في نفس الوقت
        
    • في وقت واحد
        
    • في الوقت نفسه
        
    Ne peki, hepimizi aynı anda mı yemek istiyor? Open Subtitles إذن ماذا هل هو يريد أن يأكلنا جميعاً في نفس الوقت ؟
    İki kızla da aynı anda mı çıkacaksın? Open Subtitles انتظر لدقيقة ستقوم بمواعدة فتاتين في نفس الوقت
    Sırayla mı yapıyoruz yoksa aynı anda mı? Open Subtitles وهل نحن نميل موجاتنا أو نفعلهم في نفس الوقت ؟
    İki programı aynı anda mı çalıştırıyorsun? Evet, kimse için fazla uğraşmış olmuyorum. Open Subtitles انتظري لحظة انتي تشغلين تطبيقين في وقت واحد
    Yani bu fikir ikinizin aklına aynı anda mı geldi? Open Subtitles أتعني أنها ظهرت في بالكم في وقت واحد ؟
    Hepsini aynı anda mı uyandırmayı istemiştin? Open Subtitles أردتها أن توقظهم جميعاً في الوقت نفسه
    aynı anda mı? Open Subtitles في الوقت نفسه ؟
    Zaman tuşu ile girişe aynı anda mı basacağım? Open Subtitles ، أختار ساعتين ثم موافق في نفس الوقت ؟
    Önce biri yardım isteyip sonra diğeri mi, yoksa aynı anda mı yardım istediler? Open Subtitles هل طلبت إحداهما المساعدة ثم الأخري ؟ -هل طلبوا المساعدة في نفس الوقت ؟
    Kuaförlükle kâhinliği aynı anda mı idare ediyormuş? Open Subtitles مصفف شعر يتكلم من جنبي فمه في نفس الوقت
    Siz soytarılar aynı anda mı ara verdiniz? Gordon, bu ne sürpriz. Open Subtitles جميع المهرجين ذهبوا للراحه في نفس الوقت
    - Hepsi aynı anda mı? Open Subtitles و كلهم في نفس الوقت ؟
    aynı anda mı? Open Subtitles في نفس الوقت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus