Ne peki, hepimizi aynı anda mı yemek istiyor? | Open Subtitles | إذن ماذا هل هو يريد أن يأكلنا جميعاً في نفس الوقت ؟ |
İki kızla da aynı anda mı çıkacaksın? | Open Subtitles | انتظر لدقيقة ستقوم بمواعدة فتاتين في نفس الوقت |
Sırayla mı yapıyoruz yoksa aynı anda mı? | Open Subtitles | وهل نحن نميل موجاتنا أو نفعلهم في نفس الوقت ؟ |
İki programı aynı anda mı çalıştırıyorsun? Evet, kimse için fazla uğraşmış olmuyorum. | Open Subtitles | انتظري لحظة انتي تشغلين تطبيقين في وقت واحد |
Yani bu fikir ikinizin aklına aynı anda mı geldi? | Open Subtitles | أتعني أنها ظهرت في بالكم في وقت واحد ؟ |
Hepsini aynı anda mı uyandırmayı istemiştin? | Open Subtitles | أردتها أن توقظهم جميعاً في الوقت نفسه |
aynı anda mı? | Open Subtitles | في الوقت نفسه ؟ |
Zaman tuşu ile girişe aynı anda mı basacağım? | Open Subtitles | ، أختار ساعتين ثم موافق في نفس الوقت ؟ |
Önce biri yardım isteyip sonra diğeri mi, yoksa aynı anda mı yardım istediler? | Open Subtitles | هل طلبت إحداهما المساعدة ثم الأخري ؟ -هل طلبوا المساعدة في نفس الوقت ؟ |
Kuaförlükle kâhinliği aynı anda mı idare ediyormuş? | Open Subtitles | مصفف شعر يتكلم من جنبي فمه في نفس الوقت |
Siz soytarılar aynı anda mı ara verdiniz? Gordon, bu ne sürpriz. | Open Subtitles | جميع المهرجين ذهبوا للراحه في نفس الوقت |
- Hepsi aynı anda mı? | Open Subtitles | و كلهم في نفس الوقت ؟ |
aynı anda mı? | Open Subtitles | في نفس الوقت ؟ |