Bunları aynı hızda döndürürseniz, robot havada duruyor. | TED | اذا أدرت تلك الدوارات بنفس السرعة ، يحوم الروبوت. |
Daha bunlardan çok var. Kişi telefon çaldığında açmak için aynı hızda mı gidiyor? | TED | وهناك كثيرون آخرون. هل يذهب الفرد ليرد على الهاتف بنفس السرعة التي كان عليها سابقا. |
Kabaca, eğer ışık iki yol boyunca aynı hızda yol alıyorsa, örüntünün ortasında parlak bir nokta göreceksiniz. | Open Subtitles | أساسا، إذا كان الضوء قد سافر بنفس السرعة على طول المسارين، عندئذ تشاهد نقطة مضيئة في منتصف النمط. |
Ama mesela, bisikletçiler de aynı hızda gidiyor. | TED | و لكن سائقي الدراجات، علي سبيل المثال، تكون لديهم نفس السرعة. |
Stella'nın uzay gemisi ışık hızının % 86,6’sında seyahat ederek 10 ışık yılı uzaklığındaki bir yıldızı ziyaret edecekti ve aynı hızda Dünya'ya dönecekti. | TED | ستسافر مركبة ستيلا بسرعة الضوء بنسبة 86.6٪ لزيارة نجم يبعد 10سنوات ضوئية، ومن ثم العودة إلى الأرض بالسرعة نفسها. |
Aparatlarını tekrar tekrar ne kadar ayarladılarsa da, ışığı, daima aynı hızda seyahat eder buldular. | Open Subtitles | بغض النظر عن الكيفية التي اداروا بها جهازهم، وجدوا ان الضوء يسافر دائماً بنفس السرعة. |
Bütün yıldızların aynı hızda, yani saniyede 250 km hızda, hareket ettiklerini gördük. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا أن كل النجوم كانوا يتحركون بنفس السرعة ونفس الرقم 250 كيلو متر بالثانية |
Hareket eden nesnelerden gelen ışık nesne ister hareketsiz ister hareket halinde olsun aynı hızda hareket eder. | Open Subtitles | خلال الكون الضوء من الأجسام المتحركة يبقى بنفس السرعة بغض النظر إن كان الجسم |
Ben beş konumu da senkronize edip aynı hızda ısınmalarını sağlarım. | Open Subtitles | سأقوم بمزامنة الخمس مواقع جميعها لكي يسخنوا بنفس السرعة |
Mesele şu ki, eğer bu sonsuz Dünyalardan ikisi aynı hızda titreşimleri yakalamanın bir yolunu bulsa... | Open Subtitles | المغزى هو لو اثنان من كوكبي الأرض تمكنا من إيجاد وسيلة للاهتزاز بنفس السرعة بالضبط فلعل هناك فرصة لتجمعهما |
- Aklının ve vücudunun aynı hızda çalışmasını sağlayacağını düşündüğüm sinirsel bir bileşik sentezledim. | Open Subtitles | لقد مزجت مُركباً عصبي أظنه سيعيد عقله وجسمه للعمل في توافق بنفس السرعة |
Örneğin, büyüklüğü önemli olmayan iki cismin aynı hızda düşeceğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | فعلى سبيل المثال ... هل تعرفون أن أي جسمين مهما كان حجمهما .. سيسقطان بنفس السرعة تماماً؟ |
Normal trafikte bütün şeritler aynı hızda gidebilir. | Open Subtitles | متوسط كافة حارات السير بنفس السرعة |
Bazı bilgilerin üstünden geçtim, öyle görünüyor ki sen , Reverse Flash, ve Zoom ayaklarınızı aynı hızda hareket ettiriyorsunuz. | Open Subtitles | -بعد فحص بعض البيانات النسبية ، تبين أنك والبرق العكسي و(زووم) تحركون أرجلكم بنفس السرعة |
Ama aynı hızda. | Open Subtitles | لكن بنفس السرعة. |
- Yapar ama aynı hızda olmaz. | Open Subtitles | مُحتمل، ولكن ليس نفس السرعة |
Bütün yıldızlar galaksinin sınırlarına aynı hızda hareket ediyorlardı, | Open Subtitles | كل النجوم وحتى في أطراف المجرات كانوا يتحركون بالسرعة نفسها |
Her iki foton da gerçekten aynı hızda ilerleyecektir. | Open Subtitles | كلا الفوتونين ستتسابق بالسرعة نفسها |