Bunu ikimizin de aynı sebeple istemesini tercih ederim. | Open Subtitles | أريد أن يكون لأننا على حد سواء نحتاجه لنفس السبب |
aynı sebeple fakir, siyah bir kadın, beyaz ve siyah insanlarla aynı anda ortaklık ederek hayatını tehlikeye attı. | Open Subtitles | لنفس السبب الفقراء السود خاطروابحياتهموأطرافهم.. بمشاركة البيض والسود على حد سواء |
İnsanlar neden bir ev ya da köpek alıyorlarsa aynı sebeple de evleniyorlar. | Open Subtitles | يتزوج الناس لنفس السبب الذي يدفعهم لشراء منزل أو شراء كلب |
Bu mektubu bana yazdığın aynı sebeple yazdın. | Open Subtitles | أنت كتبت هذا الخطاب لنفس السبب الذى كتبته لى |
Az daha ben de seni aynı sebeple arayacaktım. | Open Subtitles | إني أتصل بك دائمًا لنفس السبب |
Kurbanın çocukluğunu East Timor'da geçirmiş olduğunu belirlemek için izotopları kullanmasıyla aynı sebeple. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي من أجله استخدمت النظائر المستقرة لتحدد أن الضحية أمضت طفولتها في (تيمور) الشرقية |
Onun da aynı sebeple öldürüldüğünü düşünüyoruz. | Open Subtitles | ضد جامعة(فيربريدج) ونحن نعتقد أنها قُتلت لنفس السبب |
Buraya hepimiz aynı sebeple geliyoruz. | Open Subtitles | نحن جميعاً هنا لنفس السبب. |
Hem de aynı sebeple. Çünkü. | Open Subtitles | إن كان لنفس السبب بالضبط - .... |
aynı sebeple. | Open Subtitles | - لنفس السبب - |