"aynı taraftayız" - Traduction Turc en Arabe

    • على نفس الجانب
        
    • في نفس الفريق
        
    • نحن في نفس الجانب
        
    • في الفريق نفسه
        
    • على الجانب نفسه
        
    • فريق واحد
        
    • في جانب واحد
        
    • على نفس الجانبِ
        
    • بنفس الفريق هنا
        
    • نحن علي نفس الجانب
        
    • نحن في نفس الصف
        
    • نفس الجهة
        
    • نفس الفريق هنا
        
    • نحن بنفس الجانب
        
    • نحن بنفس الصف
        
    Dinle benden nefret ettiğini biliyorum ama şu an ikimiz aynı taraftayız. Open Subtitles أصغِ، أعلم أنك تكرهني الآن لكننا على نفس الجانب في هذه اللحظة
    Ama emin ol, hepimiz aynı taraftayız. Open Subtitles , ولكن كونوا مطمئنين أننا جميعاً على نفس الجانب
    Benle sen aynı taraftayız. aynı taraftayız. Open Subtitles انا وانت في نفس الفريق اوكي في نفس الفريق
    Daha önce de söyledim, Dedektif, biz aynı taraftayız. Open Subtitles كما قلت لك ايها المحققه نحن في نفس الجانب
    Hepimiz aynı taraftayız. Open Subtitles نحن في الفريق نفسه.
    Tanrı aşkına Dale, aynı taraftayız. Open Subtitles لتبكي بصوت مرتفع، دايل بحقك نحن على الجانب نفسه
    Bu komik--Hepimiz aynı taraftayız sanıyordum. Open Subtitles هذا طريف.. لأنني كنت أظن أننا جميعا على نفس الجانب
    Bu şehri güvenli tutmak için. - Biz aynı taraftayız. Open Subtitles لتجعل هذه المدينة آمنة نحن على نفس الجانب
    Ama yakın zamanda fark ettim ki hepimiz aynı taraftayız. Open Subtitles لكن في الآونة الأخيرة، أدركت أن... نحن على نفس الجانب.
    - Bu sataşmalardan sıkıldım. - Kevin, biz seninle aynı taraftayız. Open Subtitles انا تعبت من سخفك كيفين نحن في نفس الفريق
    Tehdit etmiyorum. aynı taraftayız. Open Subtitles أنا لا أهدّد ، نحن في نفس الفريق
    Sanırım burada hepimiz aynı taraftayız. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن كلنا في نفس الفريق هنا.
    Ben yem değilim, ajanım. aynı taraftayız. Open Subtitles أنا لست الطـُـعم, أنا عميلة نحن في نفس الجانب
    Beni kaçıramazsın. aynı taraftayız. Open Subtitles ، " لا يمكنك أن تخطفني " تيك تاك نحن في نفس الجانب
    - Biz aynı taraftayız. Lütfen, ateş etmeyin. Open Subtitles - نحن في نفس الجانب ارجوك لا تطلق انبطح علي الارض
    aynı taraftayız kardeşim, aynı takımda. Open Subtitles ونحن في الفريق نفسه يا أخي
    aynı taraftayız ve senin emirlerin bana söyleyemezsin diyor. Open Subtitles نحن على الجانب نفسه وتعليماتك تقول بأن لا تخبرني
    İkimiz aynı taraftayız. Tamam mı? Open Subtitles إسمعي ، نحن فريق واحد ، أتفهمين؟
    Alın şunu. Hepimiz aynı taraftayız. Open Subtitles نحن جميعا في جانب واحد.
    Aslında, sanırım onunla aynı taraftayız. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد هو و أنا على نفس الجانبِ.
    İkimizde aynı taraftayız. Open Subtitles حتى الآن لازلتِ مُثبتٌ عليكِ ذلك. جميعنا بنفس الفريق هنا.
    aynı taraftayız. Open Subtitles نحن علي نفس الجانب.
    Burada aynı taraftayız. Open Subtitles هذا يكفي. نحن في نفس الصف
    Sovyetler ve biz aynı taraftayız. Open Subtitles السوفييت ونحن على نفس الجهة
    Sorduklarımı geçiştirmeye çalışma? İkimiz aynı taraftayız tamam mı? Open Subtitles حسن، كف عن إجابتي بغموض نحن ضمن نفس الفريق هنا...
    Alison, tanrım, biz hepimiz burda aynı taraftayız. Open Subtitles اليسون، بالله عليك نحن بنفس الجانب
    aynı taraftayız, Chester. Open Subtitles لا تمهل نحن بنفس الصف , تشيستر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus