"ayrılırsanız" - Traduction Turc en Arabe

    • إنفصلتما
        
    • غادرتم
        
    • غادرتَ
        
    • افترقتما
        
    • انقسمتم
        
    Ya bu fırastı tepip.. ..altı hafta yada ay sonra ayrılırsanız ne olacak? Open Subtitles ماذا لو تخلّيت عن هذه الفرصة ثم إنفصلتما بعد 6 أسابيع أو 6 شهور؟
    Sana Bette'le ayrılırsanız ne kadar berbat olacağını söylediğimi hatırladın mı? Pekala berbat. Open Subtitles أتذكرين كيف كنت أقول لك كيف ستسوء الأمور إذا إنفصلتما أنتِ و (بيت)؟
    Bu bölümden ayrılırsanız, engelleneceksiniz. Open Subtitles إذا غادرتم هذه المنطقة , سيتم إستخدام القُوة
    Şimdi ayrılırsanız akşam vaktine kadar orada olursunuz. Open Subtitles إذا غادرتم الآن ستصلون بحلول الليل
    Bugün bu evden ayrılırsanız kendi davanızın peşinden gidersiniz. Open Subtitles إذا غادرتَ هذا المنزل اليوم، وأتبعت طريقكَ الخاص.
    Ama şunu bilin ki buradan ayrılırsanız yakalanırsınız. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنّكَ إن غادرتَ هذا المكان... سيتم القبض عليك
    Bana düşmez ama iyi bir arkadaş bu işlere karışmaz. Eğer ayrılırsanız bir şansınız var, fazla değil ama var. Open Subtitles إذا افترقتما عن بعضكما فسيكون لديكم فرصة ليست فرصة كبيرة جونى و لكن فرصة
    ayrılırsanız ben babamla yaşayacağım. Open Subtitles لو انقسمتم يا رفاق, سأعيش مع أبي
    Eğer sen ve Francesca ayrılırsanız, onu senden alamaz. Open Subtitles حتى ولو كنتي أنت و(فرانشيسكا) قد إنفصلتما فلن تأخذه منك
    Ama eğer burdan ayrılırsanız, başınız dik ayrılın. Open Subtitles - ولكن إذا غادرتم هذا المكان، فستغادرون ورأسكم مرفوع
    Eğer ayrılırsanız, bir şansınız olur. Önemli bir şansınız olur. Open Subtitles إذا افترقتما عن بعضكما فلديكما فرصة
    ayrılırsanız ben babamla yaşayacağım. Open Subtitles ولو انقسمتم يا رفاق سأبقى مع أبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus