"ayrılmaya karar verdim" - Traduction Turc en Arabe

    • قررت أن أترك
        
    • قررت الرحيل
        
    Bir çatışmadan kaçınmak amacıyla Foshan'dan ayrılmaya karar verdim. Open Subtitles و من أجل تجنّب ذلك، قررت أن أترك "فوشان".
    Bir çatışmadan kaçınmak amacıyla Foshan'dan ayrılmaya karar verdim. Open Subtitles و من أجل تجنّب ذلك، قررت أن أترك "فوشان".
    - Ben New York'tan ayrılmaya karar verdim. Open Subtitles -لقد قررت أن أترك نيويورك
    Benim için Paris'te bunlar olmasına rağmen, ayrılmaya karar verdim. Open Subtitles وبغض النظر عن كل الأمور التي حدثت في باريس ، انا قررت الرحيل
    Bununla birlikte deniz yoluyla ayrılmaya karar verdim. Open Subtitles وهذا يعني، أني قررت الرحيل بحرًا ..
    ayrılmaya karar verdim. Open Subtitles لقد قررت الرحيل
    ayrılmaya karar verdim. Open Subtitles -لقد قررت الرحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus