En azından artık mücadelemin ne olduğunu biliyorum. Bu, normalliğin başlangıç çizgisine ulaşmak değil. | TED | لكن على الأقل الآن فإنني أدرك ما هو صراعي، والوصول إلى خط البداية المعتاد هو ليس ذلك. |
En azından artık salona uyacak. | Open Subtitles | على الأقل الآن سأتماشى مع لون الصاله الرياضيه |
En azından artık biliyorsun. Yani gelecek için. Evet, ne yapalım? | Open Subtitles | على الأقل الآن انت تعلم, من أجل المستقبل. |
En azından artık "Eşyalarımı karıştırmayı ve kıyafetlerimi denemeyi kes" demem gerekmeyecek. | Open Subtitles | و على الأقل الأن ليس على أن أظل أقول أقلعى عن التفتيش بأغراضي أو تجريب أشيائى |
Neyse, en azından artık benim için endişelenmen gerekmeyecek. | Open Subtitles | ولكنكِ سمحتي ببيع نفسك بالزواج من رجل لا تحبينه على الأقل لن تقلقك قلة حيلتي بعد الآن |
En azından artık, kesin olarak doğru kişinin komutan olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعرف تماما أن لدينا الرجل الصحيح فى القياده |
En azından artık Icarus I'de ne olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | على الأقل الآن نعرف ماذا حدث على ظهر أكريوس 1 |
En azından artık onu affetmen gerekiyor. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَغْفرَ له على الأقل الآن. |
En azından artık bütün dünya benim için söylediğin iyi şeyleri biliyor. | Open Subtitles | نعم ، فعلى الأقل الآن يعرف العالم بأسره كل الأمور اللطيفة التى قلتها عنى |
En azından artık yatağımı kendim yaptığımı biliyorum. Başka hiç kimse. | Open Subtitles | على الأقل الآن أنا أعلم بأني أنا من اتخذت قراري لا أحد غيري |
En azından artık salona uyacak. | Open Subtitles | على الأقل الآن سأتماشى مع لون الصاله الرياضيه |
En azından artık kuaföre gidebilirim. | Open Subtitles | حسنأً , على الأقل الآن , أستطيع أذهب إلى صالون الحلاقة |
En azından artık ne ile uğraştığımızı biliyoruz | Open Subtitles | على الأقل الآن نعلم بالضبط ما نتعامل معه |
Ama en azından artık eminsin. Evet. | Open Subtitles | لكن على الأقل الأن تعلم أنك متأكد |
En azından artık gerçeği biliyorum. | Open Subtitles | على الأقل الأن أعرف الحقيقة |
En azından artık sana yağmur yağmaz. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل لن تمطر عليك بعد الآن , صحيح ؟ |
En azından artık sana Evran çantalı mastürbasyoncu demeyecekler. | Open Subtitles | حسنا, على الأقل لن ينادوك بالمنغولي ذو الحقيبة مرة أخرى |
En azından artık aynı yatağı paylaşmak zorunda kalmayacaksın. | Open Subtitles | على الأقل لن يكون عليكَ مشاركته في سريره مجدّدًا. |
En azından artık Davut ve Calut saçmalığıyla uğraşmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | هاه؟ حسنا، على الأقل نحن لن نتعاقد معهم أبدا |
Şey, en azından, artık eskisi gibiyiz, değil mi? | Open Subtitles | على الأقل نحن متعادلين الآن, أليس كذلك؟ ليس تماماً |
En azından artık nerede olduğumuzu biliyoruz. | Open Subtitles | على الأقل ,نحن نعرف مكاننا الآن |