Finans konusundaki cahillik, nesillerdir azınlıkları ve toplumun alt kesimini sakat bırakan bir hastalık gibidir. Ve bunun için öfkeli olmalıyız. | TED | فالجهل بالأمور المالية هو وباء شلّ الأقليات والطبقة الفقيرة في مجتمعنا لأجيال وأجيال، وعلينا أن نكون غاضبين حيال هذا |
Daha çok etnik ve ırksal azınlıkları düşünüyoruz. | Open Subtitles | تفكيرنا منصبّ على الأقليات العرقية والعنصرية |
Savcılık beyazlardan çok azınlıkları yargılıyor. | Open Subtitles | النيابة العامة تتهم الأقليات أكثر من البيض |
Hükûmetin, polis bütçesini şişirip meşru bir sebep olmaksızın azınlıkları içeri atması için kurduğu bir tezgâh. | Open Subtitles | إنها مجرد وسيلة من الحكومة لزيادة ميزانية الأجهزة الأمنية وحجز الأقليات لأسباب غير وجيه. |
Hükûmetin, polis bütçesini şişirip meşru bir sebep olmaksızın azınlıkları içeri atması için kurduğu bir tezgâh. | Open Subtitles | إنها مجرد وسيلة من الحكومة لزيادة ميزانية الأجهزة الأمنية وحجز الأقليات لأسباب غير وجيه. |
Burada sosyal azınlıkları savunan böyle zihniyete sahip bireyler olduğundan haberim yoktu, oğlum. | Open Subtitles | يا رجل لم يكن لدي أدني فكرة أننا متشابهون في التفكير في هذه البلدة الذين يدافعون عن الأقليات الاجتماعية |
Seni desteklediklerini düşündüğü Hristiyanları ve diğer azınlıkları. | Open Subtitles | من النصارى وبعض الأقليات الأخرى هو يعتقد بأنهم يدعمونك |
Eskiden azınlıkları dövebiliyorduk ve kimsenin de umrunda olmuyordu. | Open Subtitles | ترى، اعتدنا التغلب على الأقليات العرقية، ولا أحد يهتم |
Polis, beyazlardan çok azınlıkları tutukluyor. | Open Subtitles | تعتقل الشرطة الأقليات أكثر من البيض |
Seni desteklediğini düşündüğü Hristiyanları ve diğer azınlıkları. | Open Subtitles | مسيحيون) وبعض الأقليات الأخرى ممن يظنهم يدعمونك |