Sonra ben bahsi arttırırım, kazanır, kârı da bölüşürüz. Anladınız mı? | Open Subtitles | وبعدها أنا أراهن , ونكسب ثم نتقاسم الأرباح , حسناً ؟ |
Johnny bunları Yerlilere sunar .bizde kazandıklarımızı çete içinde eşit bölüşürüz. | Open Subtitles | يأخذ جونى ما جمعناه إلى الوطنيين ثم نقسم الأرباح فيما بيننا بالتساوى |
Aramızda bölüşürüz. Senin kira için paran olur. | Open Subtitles | حسنا سنتقاسمه أنتي تحصلي على المال للإيجار و أنا لدي اشياء لأصلحها |
Ama parayı yarı yarıya bölüşürüz. | Open Subtitles | . لكننا سنقسم مبلغ الرهان مناصفةً |
Yapmayın detektif, ben de parayı aramızda bölüşürüz diye umuyordum. | Open Subtitles | ارجوك ايها المحقق لقد كنت فقط أفكر بان نتقاسمه معا . |
Frankie ile üçümüz bölüşürüz. - Teşekkürler. | Open Subtitles | فرانكي و أنا سوف نتقاسمها معك شكراً يا جاين |
Parayı 60, 20, 20, bölüşürüz. Sana 1.6 milyon düşüyor. | Open Subtitles | نقتسم 60, 20 و 20 هذا أنا و ستة لك, ما قولك؟ |
Herkes getirdiklerini çıkarır ve bölüşürüz. | Open Subtitles | الجميع يعرضون غدائهم ومن ثم نقتسمه بالتساوي |
Eğer kesin kararlıysan New York'a gider ve her şeyi bölüşürüz. | Open Subtitles | إذا قرّرتى نذهب إلى نيويورك ونقسم كلّ شيء |
Fıçıları kenara koyarım. Yarı yarıya bölüşürüz. | Open Subtitles | و سأقوم أنا بوضع البراميل على الشاطِئ و بعدها نتقاسم الأرباح مناصفةً |
Bunlardan altı, yedi tane daha... söyleyip dans etmeye gidelim sonra da... 1998'den beri biriktirdiğim... ekstaziyi bölüşürüz. | Open Subtitles | اطلبي ست أخرى من هذه ومن ثم سنذهب للرقص سوف نتقاسم الإكستاسي التي كنت احتفظ بها |
Evet, ikimiz alırız işte. Sonra da gelen parayı bölüşürüz. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، انا وانت ، وبعدها يمكننا ان نقسم أموال منجم الغاز الطبيعي |
Sonra da Freeport'da ki hesabına kaçırdığın parayı bölüşürüz. | Open Subtitles | وهل نقسم المال الذي هربته من حسابك في "فريبورت"؟ |
Söz veriyorum başka üçkağıt yok, ve söz veriyorum eğer bundan bir milyon çıkarsa, bölüşürüz. | Open Subtitles | أتعدني بأن تتوقف عن الإحتيال و اذا ربحت التذكرة مليون دولار سنتقاسمه بالمناصفة |
Bağları bölüşürüz. | Open Subtitles | سنقسم الرمز هناك |
Yapmayın detektif, ben de parayı aramızda bölüşürüz diye umuyordum. | Open Subtitles | ارجوك ايها المحقق لقد كنت فقط أفكر بان نتقاسمه معا . |
40'a 60 bölüşürüz. | Open Subtitles | سوف نتقاسمها 40l60. |
Yarıyarıya bölüşürüz. | Open Subtitles | نحن نقتسم هذا .. النصف و النصف. |
O zaman bir şey alırız ve onu bölüşürüz. | Open Subtitles | سنشتري شيئاً ثم نقتسمه _. حسناً ؟ _ حسناً _. |
Kalanını bölüşürüz. Bize %60, size %40. | Open Subtitles | من يبيعونها لهم عشرين بالمائة، ونقسم البقية ستون وأربعون |
Daha sonra bölüşürüz. | Open Subtitles | ماذا؟ سنقتسمها لاحقاً |