Her zaman Bölüm'ün iyi olduğunu ve ülkeyi koruduğunu söylerdin. | Open Subtitles | لطالما قلت أننا كنا نفعل الخير في الشعبة نحمي دولتنا |
Bölüm'ün en iyilerinden birisi tarafından korunuyordu nişanlımı öldüren bir suikastçi. | Open Subtitles | "لقد كان محروساً بواسطة أحد خيرة عملاء "الشعبة"" "قاتل، قتل خطيبي" |
Bölüm'ün radarına da böyle girmiş. Tabii seni de böyle buldular. | Open Subtitles | هكذا عادت إلى رادار "الشعبة" وهكذا ظهرتُ على راداهم في البداية |
Bölüm'ün yaptığı şeyi yapmak için. Akışı kontrol etmek, görünmez kalmak. | Open Subtitles | لنفعل ما تفعله "الشعبة" نسيطر على الوضع ونظل متوارين عن الأنظار |
Bölüm'ün yaptığı bütün işlerin kanıtlarının dünyanın çeşitli yerlerinde şifreli dosyalar halinde saklanmasından bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن أدلة لكل مهمة قامت "الشعبة" بأداوها مقفلة بعيداً في ملفات مشفرة ومخفية في جميع انحاء العالم |
Bölüm'ün bilmediği şey ise içeride bir ortağım olduğu, Alex. | Open Subtitles | يطاردني "الشئ الذي لا تعرفه "الشعبة هو أنني أمتلك شريك في الداخل |
Bölüm'ün bilmediği şey ise içeride bir ortağım olduğu. | Open Subtitles | "الشئ الذي لا تعرفه "الشعبة هو أنني أمتلك شريك في الداخل |
Bölüm'ün bilmediği şey ise içeride bir ortağım olduğu, Alex. | Open Subtitles | الشئ الذي لا تعرفه "الشعبة" هو أنني أمتلك شريكاً في الداخل |
Bir şeyleri harekete geçirmek üzereyim ve Bölüm'ün ne tepki vereceğini bana söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا على وشك القيام ببعض التحركات هناك وأريدك ان تخبريني عن سرعة "الشعبة" بالأستجابة |
Bölüm'ün bilmediği şey ise içeride bir ortağım olduğu | Open Subtitles | يطاردني الشئ الذي لا تعرفه "الشعبة" هو أنني أمتلك شريكاً في الداخل |
O şey Bölüm'ün yaptığı bütün işlerin kanıtlarını kapsayan bir sabit disk. | Open Subtitles | ذلكالقرصالصلبيحتويعلىأدلة، لجميع العمليات التي قامت بها "الشعبة" |
Bunun Bölüm'ün bir işi için gerekli bir durum olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | -حسناً، إذن إشرح ذلك له بإمكاني أن أجعل القضية مُتعلقة بأعمال "الشعبة" |
Tıbbi tetkikçi boğulduğunu söyledi ama Bölüm'ün yaptığını biliyordum. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال انه قد غرق ولكنني كنتُ أعرف أنها "الشعبة" |
Bahsettiğin şu Bölüm'ün sizi zorlamasıyla ilgili hiçbir şey söylemedi. | Open Subtitles | لم يذكر شيئاً عن إجباره للعمل في "الشعبة" |
Bölüm'ün işi gibi görünen bütün vukuatları araştırıyorum. | Open Subtitles | وأبحث عن الحوادث التي تبدو من إفتعال "الشعبة" |
Sence Bölüm'ün içinden kendime arkadaş mı edineceğim? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني سأعقد صداقات داخل "الشعبة" |
Biliyor musun, Bölüm'ün işlerini kâğıtsız hallettiğim için kendimle gurur duyuyorum. | Open Subtitles | أتدري، أنا فخور بنفسي لجعل "الشعبة"، تعتمد على الألكترونيات |
Bunlar Bölüm'ün adamları olsaydı işimi şu anda içi asit dolu birkaç çantayla birlikte bitirirlerdi. | Open Subtitles | لو كانت هذه مهمة لمصلحة "الشعبة" لكانوا تخلصوا مني حالاً -بواسطة حقيبتين من الحامض |
Başarısızlık nedenin ben olursam olmaz. Aksi durumda Bölüm'ün yarısı şimdiye kadar ölmüş olurdu. | Open Subtitles | ليس إن كنتُ أنا، سبب فشلكِ وإلا لكان الأن، نصف "الشعبة" أموات |
Bölüm'ün hedefini ortadan kaldırmak onların ilgisini çekecek ve sen de onların acemi olarak almak istedikleri kişi profiline uyuyorsun. | Open Subtitles | قتل هدف "الشعبة" أمرٌ سيحصل على إهتمامهم وأنتِ تناسبين ملف الأشخاص الذين يريدون تجنيدهم |