"bölümdeki" - Traduction Turc en Arabe

    • في القسم
        
    • قسمي
        
    • في الجزء
        
    Polisteki, bölümdeki ya da Bronx'taki yozlaşmanın üstüne gitmiyorsun. Open Subtitles هراء, أنت لا تريد تتبع الفساد المستشري في القسم وفي برونكس
    Yoksa bölümdeki herkesin sana korkak tavuk demesini mi istiyorsun? Open Subtitles إلا إذا كنت تريد كل من في القسم يعتقدون أنك جبان.
    bölümdeki diğer bağlantılarımızı riske atmamız doğru olmaz. Open Subtitles ونحن لا نستطيع المخاطرة بروابطنا الأخرى في القسم
    Bizim bölümdeki öbür satışçı var ya, o da bütün gün kitap okur. Open Subtitles البائع المتفوّق الآخر في قسمي يقرأ بلا هوادة،
    Dalga mı geçiyorsun? Bizim bölümdeki en ateşli kız o. Open Subtitles إنها أكثر الفتيات إثارة في قسمي
    Şu an videoyu durdurabilir ve 1. ve 2. bölümdeki kavramları gözden geçirebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك الان ايقاف هذا الفيديو ومراجعة المفاهيم في الجزء الاول والثاني
    Pekâlâ, şimdi bu bölümdeki bazı notaları değiştireceğiz. Open Subtitles حسناً، سوف نغير بعض النوتات في الجزء 12
    7. bölümdeki göğüs hastası hangi ilaçları kullanıyor? Open Subtitles مريض الصدر في القسم سبعة ماذا توصين له ؟
    Öyleyse, uh... bölümdeki herkes en az bir kere görüşmek zorunda mı kalacak? Open Subtitles إذاً, هل كل شخص في القسم يجب عليه ان يأتي لرؤيتك على الأقل مرة واحدة؟
    Dinle. Bu benim bölümdeki direkt numaram. Open Subtitles إسمعي هذا هو رقمي المباشر في القسم
    Aslında bölümdeki bu işlerle uğraşacak pek fazla kişi yoktur. Open Subtitles الحقيقة هي أنه لا يوجد الكثير ... من الأشخاص في القسم يستطيعون القيام بتلك الأعمال ....
    Belki de bu bölümdeki en iyisi. Open Subtitles وربما أفضل من لديكِ في القسم
    Belki de bu bölümdeki en iyisi. Open Subtitles وربما أفضل من لديكِ في القسم
    Benim bölümdeki Tanabe de aynı. Open Subtitles تناباي الذي يعمل في قسمي مثلها أيضا
    Pekâlâ, şimdi 12. bölümdeki bazı notaları değiştireceğiz. Open Subtitles حسناً، سوف نغير بعض النوتات في الجزء 12

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus