Polisteki, bölümdeki ya da Bronx'taki yozlaşmanın üstüne gitmiyorsun. | Open Subtitles | هراء, أنت لا تريد تتبع الفساد المستشري في القسم وفي برونكس |
Yoksa bölümdeki herkesin sana korkak tavuk demesini mi istiyorsun? | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد كل من في القسم يعتقدون أنك جبان. |
bölümdeki diğer bağlantılarımızı riske atmamız doğru olmaz. | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع المخاطرة بروابطنا الأخرى في القسم |
Bizim bölümdeki öbür satışçı var ya, o da bütün gün kitap okur. | Open Subtitles | البائع المتفوّق الآخر في قسمي يقرأ بلا هوادة، |
Dalga mı geçiyorsun? Bizim bölümdeki en ateşli kız o. | Open Subtitles | إنها أكثر الفتيات إثارة في قسمي |
Şu an videoyu durdurabilir ve 1. ve 2. bölümdeki kavramları gözden geçirebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك الان ايقاف هذا الفيديو ومراجعة المفاهيم في الجزء الاول والثاني |
Pekâlâ, şimdi bu bölümdeki bazı notaları değiştireceğiz. | Open Subtitles | حسناً، سوف نغير بعض النوتات في الجزء 12 |
7. bölümdeki göğüs hastası hangi ilaçları kullanıyor? | Open Subtitles | مريض الصدر في القسم سبعة ماذا توصين له ؟ |
Öyleyse, uh... bölümdeki herkes en az bir kere görüşmek zorunda mı kalacak? | Open Subtitles | إذاً, هل كل شخص في القسم يجب عليه ان يأتي لرؤيتك على الأقل مرة واحدة؟ |
Dinle. Bu benim bölümdeki direkt numaram. | Open Subtitles | إسمعي هذا هو رقمي المباشر في القسم |
Aslında bölümdeki bu işlerle uğraşacak pek fazla kişi yoktur. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه لا يوجد الكثير ... من الأشخاص في القسم يستطيعون القيام بتلك الأعمال .... |
Belki de bu bölümdeki en iyisi. | Open Subtitles | وربما أفضل من لديكِ في القسم |
Belki de bu bölümdeki en iyisi. | Open Subtitles | وربما أفضل من لديكِ في القسم |
Benim bölümdeki Tanabe de aynı. | Open Subtitles | تناباي الذي يعمل في قسمي مثلها أيضا |
Pekâlâ, şimdi 12. bölümdeki bazı notaları değiştireceğiz. | Open Subtitles | حسناً، سوف نغير بعض النوتات في الجزء 12 |