"böyle birinin" - Traduction Turc en Arabe

    • رجل كهذا
        
    • شخصاً مثل
        
    • شخص كهذا
        
    • شخص مثله
        
    • ليس لديها أخلاق إنه من العجب
        
    Böyle birinin Dışişleri Bakanı olarak atanacak olması bizi derinden endişelendiriyor. Open Subtitles سيكون لدينا القبر و مخاوف القبر بشأن تعيين رجل كهذا وزيرًا للخارجية
    Böyle birinin Dışişleri Bakanı olarak atanacak olması bizi derinden endişelendiriyor. Open Subtitles سيكون لدينا القبر و مخاوف القبر بشأن تعيين رجل كهذا وزيرًا للخارجية
    İşte Böyle birinin bir şeyler inşa etmeyle alakası bile yok. Open Subtitles شخصاً مثل هذا ليس لديه إهتمام ببناء الأشياء
    Benim için Böyle birinin olduğunu düşünmüyordum bile. Open Subtitles و أنا لم أعتقد أن شخصاً مثل ذلك وجد من أجلي
    Böyle birinin aramıza girmesini istemeyiz, değil mi? Open Subtitles نحن لا نريد ان يتدخل بيننا شخص كهذا اليس كذلك؟
    Böyle birinin sözüne güvenemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا الأخذ بما يقوله وخصوصًا شخص كهذا
    Siz söyleyince bir garip geliyor. İnsanlar, Böyle birinin aklından neler geçtiğini öğrenmek isteyecektir. Open Subtitles الناس تريد أن تعرف ماذا يدور داخل رأس شخص مثله
    Komşuların göremeyeceği şey ise Böyle birinin kimse yokken nasıl davrandığı. Open Subtitles لكن ما لن يراه الجيران هو ما يقوم به شخص مثله في الاوقات التي لا يشاهدونه بها
    Böyle birinin arkadaşınız olması ilginç. Open Subtitles ليس لديها أخلاق إنه من العجب أنها كانت صديقتكم من الأساس إسمحوا لي
    Böyle birinin, benim en gözde öğrencim olduğunu düşünebiliyor musun? Open Subtitles هل تتخيل شخص كهذا يصبح من حاشيتي ؟
    Bu dünyaya gelmiş en iyi sporcu ve Böyle birinin yanında olmaktan onur duyuyorum gerçekten çok etkileyici biri! Open Subtitles إنه أفضل رياضي في العالم على الإطلاق وأنا فخور كوني أقف بجانب شخص مثله ! لأن ذلك أمر عظيم بحق
    Böyle birinin arkadaşınız olması ilginç. Open Subtitles ليس لديها أخلاق إنه من العجب أنها كانت صديقتكم من الأساس إسمحوا لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus