Anlat bize tatlım. Neden böyle davranıyorsun? | Open Subtitles | تحدثى معنا، عزيزتى لماذا تتصرفين هكذا ؟ |
Neden böyle davranıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تتصرفين هكذا ؟ |
Ne zamandan beri kendine böyle davranıyorsun? | Open Subtitles | لمتى يمكنك أن تفعل هذا بنفسك ؟ |
Roberta neden böyle davranıyorsun? | Open Subtitles | روبرتا , لماذا تتصرفين بهذه الطريقة ؟ |
Her zaman böyle davranıyorsun, taşınmamı hiç istemedin. | Open Subtitles | دائماً تفعلين هذا لا تدخليني في حياتك |
Neden böyle davranıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تتصرف بهذه الطريقة ؟ |
Choi Seung Hee, neden böyle davranıyorsun? | Open Subtitles | (تشوي سونغ هيي) لماذا تتصرفين بهذا الشكل السيء؟ |
böyle davranıyorsun çünkü her an ölebilir. | Open Subtitles | أنتِ تتصرّفين هكذا لأنّها قد تموت، قريباً |
Hala sabah olanlar için mi böyle davranıyorsun. | Open Subtitles | هل أنت هكذا بسبب ما حدث في الصباح ؟ |
Bak, neden böyle davranıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تتصرفين هكذا ؟ |
Neden böyle davranıyorsun? | Open Subtitles | من جعلك تتصرفين هكذا ؟ |
- Neden böyle davranıyorsun? | Open Subtitles | -لماذا تتصرفين هكذا ؟ |
Seul'e neden böyle davranıyorsun? | Open Subtitles | آآه،لم تتصرفين هكذا مع (سيول)؟ |
Neden böyle davranıyorsun ona? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا إليه؟ |
Neden bana böyle davranıyorsun, Andy? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا بي يا أندي؟ |
Neden bana böyle davranıyorsun, Andy? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا بي يا أندي؟ |
- Neden böyle davranıyorsun? | Open Subtitles | -مهلا ، لمَ تتصرفين بهذه الطريقة ؟ |
Niye böyle davranıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا ؟ |
Ne zaman Chance olmadan çalışsak hep böyle davranıyorsun. | Open Subtitles | ، (كل مرة نعمل بدون (تشانس . تتصرف بهذه الطريقة |
Neden böyle davranıyorsun? | Open Subtitles | لما تتصرفين بهذا الشكل ؟ |
Neden böyle davranıyorsun? | Open Subtitles | بجدية لماذا أنت هكذا ؟ |
Neden böyle davranıyorsun? Neden böyle giyindin? | Open Subtitles | لما تتصرفين على هذا النحو ولما ترتدين هذه الملابس |
Tam bir yalancısın. Ne zaman birinden hoşlansan böyle davranıyorsun.. | Open Subtitles | يا لكِ من كاذبة أنت دائماً تتصرفين كذلك عندما تعجبين برجل ما |
Jacques, Jacques... Ne var! - Niçin bana böyle davranıyorsun Jacques? | Open Subtitles | -لماذا تعاملني هكذا |