"böyle konuşuyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • تتحدث هكذا
        
    • تقول ذلك
        
    • تقول هذا
        
    • تتحدثين هكذا
        
    • تقولين هذا
        
    • هذا الكلام
        
    • تتحدث بهذه الطريقة
        
    • تتحدّث هكذا
        
    • تتكلم هكذا
        
    • تقولين ذلك
        
    • تتحدثي هكذا
        
    • أهكذا تتحدثين
        
    • تتكلمين هكذا
        
    Bir tane daha. Neden böyle konuşuyorsun? Open Subtitles سؤال واحد زيادة, لماذا تتحدث هكذا ؟
    Yapma hayatım niye böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تتحدث هكذا يا عزيزي؟
    Ne olduğunu bildiğin için mi böyle konuşuyorsun? Open Subtitles هل تقول ذلك لأنك تعرف ماهيّته؟
    Yoksa oğlun öldüğü için mi böyle konuşuyorsun? Open Subtitles او انك تقول هذا لان ابنك قد مات
    Neden böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لمَ تتحدثين هكذا ؟ حسناً،ظننتأنهفيحالة إنحدثلنا..
    Neden böyle konuşuyorsun? Hemen torbaya girmedik diye mi? Open Subtitles -لماذا تقولين هذا ، لأنني لم أقفز في التو إلى فراشه ؟
    Minibüsün verdiği yalnızlıktan mı böyle konuşuyorsun? Open Subtitles هل هذا الكلام صادر من الوحدة في الشاحنة ؟
    Neden böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تتحدث بهذه الطريقة
    Benim evimde kiminle böyle konuşuyorsun? Open Subtitles مع من تتحدث هكذا في منزلي؟
    - Neden böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تتحدث هكذا
    O zaman niye böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تتحدث هكذا ؟
    Niye böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تتحدث هكذا ؟
    Niye böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟
    Neden böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟
    Babamı tanımadığın için böyle konuşuyorsun. Open Subtitles أنت تقول هذا الآن لأنك لا تعرف أبي.
    Onu tanımadığın için böyle konuşuyorsun. Open Subtitles أنت تقول هذا لأنّك لا تعرفه
    Maa, neden her zaman böyle konuşuyorsun. ? Open Subtitles ماما،لماذا تتحدثين هكذا دائما؟
    - Jess, niye böyle konuşuyorsun? Open Subtitles - لماذا .. -جيس ، تتحدثين هكذا ؟ -هي تعتقد
    Artık sana kimse sesini çıkarmıyor diye mi böyle konuşuyorsun? Open Subtitles انت تقولين هذا لان فمك مازال مفتوحا
    Dönüşmeye başladığın için böyle konuşuyorsun. Open Subtitles هذا الكلام ناتج عن التغيير الذي يصيبكِ.
    Neden böyle konuşuyorsun baba? Open Subtitles إذن يجب أن اذهب أنا؟ لماذا تتكلم هكذا يا ابي؟
    Bir hayatım var. Neden böyle konuşuyorsun, Marie? Open Subtitles لدي حياتي ، لم تقولين ذلك ماري ؟
    Şerif sevgilinle de mi böyle konuşuyorsun? Open Subtitles أهكذا تتحدثين إلى خليلكِ المأمور ؟
    Neden böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تتكلمين هكذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus