"böyle olması" - Traduction Turc en Arabe

    • يكون بهذه الطريقة
        
    • يَكُونَ مثل ذلك
        
    • أن يتم الأمر بهذه الطريقة
        
    • أن يكون هكذا
        
    Ben de. Ama böyle olması gerekliydi. Open Subtitles وأنا ايضاً ولكن وجب أن يكون بهذه الطريقة
    Ama böyle olması gerekmiyor. Bunu düzeltebiliriz, değil mi? Open Subtitles ولكن ، لا يجب أن يكون بهذه الطريقة يمكننا إصلاح هذا الأمر ، صحيح؟
    İyi ama böyle olması gerekmiyor. Open Subtitles حسناً، ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة
    böyle olması gerekmiyor. Open Subtitles هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ مثل ذلك.
    böyle olması gerekiyor. Open Subtitles لابد و أن يتم الأمر بهذه الطريقة
    - böyle olması gerekmiyordu. - Şaka yapmıyorum! Open Subtitles الأمر لا يجب أن يكون هكذا أنا أمزح
    böyle olması gerekiyor. Open Subtitles انه كان يجب أن يكون بهذه الطريقة
    Belki de böyle olması gerekiyordur. Open Subtitles ربما يفترض بالأمر أن يكون بهذه الطريقة
    böyle olması gerekmiyor kilidi kaldır, Altı, Marauder'ı merkez hangara çeksin insanlarını kurtaracağız. Open Subtitles لا ينبغي بأن يكون بهذه الطريقة أسقط القفل , ودع (السادس) يأخذ المكوك إلى داخل خليج الرسو المركزي
    böyle olması gerekiyor. Open Subtitles إفترضَ لِكي يَكُونَ مثل ذلك.
    böyle olması gerekiyor. Open Subtitles يجب أن يتم الأمر بهذه الطريقة
    Her zaman işin böyle olması gerektiğine inandım. Open Subtitles كنت اعتقد ان العمل يجب أن يكون هكذا
    Ama böyle olması gerekmiyor. Open Subtitles لكن ليس على الأمر أن يكون هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus