"büfe" - Traduction Turc en Arabe

    • بوفيه
        
    • البوفيه
        
    • مائدة
        
    • بار
        
    • وليمة
        
    • كشك
        
    • الكشك
        
    • مقصف
        
    • للبوفيه
        
    • كومدينة
        
    • مأدبة
        
    • وبوفيه
        
    • كانتينا
        
    • المقصفَ
        
    Lobideki misafir odasında sabah 6'dan 10'a kadar, ücretsiz açık büfe kahvaltımız var. Open Subtitles نقدم من السادسة إلى العاشرة بوفيه إفطار مجاني بغرفة المجاملات عند نهاية الردهة
    Diğer taraftan, doğrusu açık büfe gibi, algoritmaların belirlediği söylentiler, fikirler, duygular... TED وعلى الآخر، لدينا بصراحة بوفيه مفتوح من الإشاعات، والآراء، والمشاعر. يجري تضخيمها من خلال خوارزميات.
    Senin buradaki açık büfe'ni kapatmak istemezdim ama... Open Subtitles انا لا اريد انا اهبط من عزيمك حيال بوفيه الطعام هذا
    Evet.. büfe buraya.. blackjack şuraya.. Open Subtitles أجل البوفيه كان هناك طاولات اللعب هنا طاولة المشاريب كانت هناك
    ...ama asıl yemek, Yemek Bölümünde açık büfe oldu. Open Subtitles لكن العشاء الفعلى كان على مائدة فى قاعة الطعام
    Şahsen, ben susadım ve burası açık büfe yani demem o ki; sana kalmış. Open Subtitles شخصيا, أنا أشعر بالعطش وهذا بار مقتوح لذا أعني, الأمر عائد إليك
    Çünkü bu toplantıya gelmemin tek nedeni açık büfe olacağının söylenmesiydi. Open Subtitles أنا فقط أتيت إلى هنا لأن تم إخبار أن هناك وليمة
    Şu bizim sokakta büfe açan adam bile ona çalışıyor. Open Subtitles ذلك الشاب الذي فتح كشك حلويات في شارعنا يعمل معه
    Güzel bir açık büfe olsun, Kanepeler, salata-- Open Subtitles سنقيم حفلة بوفيه جميلة بعضا من الخضرة ، سلطة الباستا
    Hanımlar, onurlu bir şey yapmak istiyoruz, açık büfe gözleme dahil kahvaltı bize ait. Open Subtitles سيداتي , نحن نريد القيام بأمر مشرف لذاالفطورعلينا, مع بوفيه من كعك الوافل,
    Herkes iyi vakit geçiriyor gibi. Açık büfe var. Open Subtitles يبدو ان كل شخص يقضى وقتاً جميلاً هناك بوفيه مفتوح
    büfe olacak, Crown Derby takımını tehlikeye atmak istemiyorum. Open Subtitles سيكون بوفيه للطعام، و لا أريد أن أخاطر بتاج
    Aaaa, 6'ya kadar açık büfe varmış tavuk kanadı and tofu Open Subtitles هناك بوفيه مفتوح في السادسة أجنحة دجاج و " توفو "
    Yemek "alakart" mı olucak, "açık" büfe mi? Fotoğrafçı lazım, videocu lazım, bir de çiçek düzenleyici. Open Subtitles هل سيكون عشاء أم بوفيه مفتوح، ثم هل ستؤجرين مصور ومسجل فيديو، ثم بائع الزهور.
    Yüzbaşı Corrigan büfe menüsünü onaylamanız için sizi bekliyor. Open Subtitles كابتن كورجن لازال ينتظر الموافقة على القائمة البوفيه
    Siz üçünüz gelin bakalım. büfe kendi kendine mi işleyecek? Open Subtitles تعلن انتن الثلاثه، الآن هل سيرتب البوفيه نفسه بنفسه؟
    Kaliteli alkol, açık büfe ve yetişkin içerik... Open Subtitles كحول فاخرة، مائدة مفتوحة، بالإضافة لتسلية إباحيّة راقية
    büfe var. Yiyecekler çok lezzetli. Open Subtitles لديهم بار لتناول المُقبلات المُقبلات لذيذة
    Ektiğimiz her şeyi yiyorlardı. Onlar için açık büfe gibiydi. Open Subtitles تأكل كل شيء زرعناه وكأنها وليمة سلطة بالنسبة إليها
    Jules! Son paramızı büfe için batırdığına inanamıyorum! Open Subtitles جولز, لا أصدق أنك استخدمتي باقي مالنا في كشك
    Micha ilk patronunu, kendisini kovan büfe sahibini, uyuşturucu satan bir haydutmuş gibi gösterdi. Open Subtitles ميشا جعل من أول رئيس له مالك الكشك الذي طرده رئيساً لعصابة اتجار بالمخدرات
    Açık büfe olacak ve barmenimiz olacak o yüzden... Open Subtitles يوجد مقصف و عندنا عامل بار لذا
    büfe için para verip yememek israf gibi duruyor biliyorum ama öyle yapacağım. Open Subtitles أعلم أن من التبذير أن تدفع للبوفيه ولا تأكله،
    Şöyle söyleyeyim, memeler açık büfe olacak. Open Subtitles اذا وضعناهن هكذا سيكن مأدبة من الصدور الجيّدة
    Kokteyller, açık büfe. Sorunuz var mı? Open Subtitles لا شيء فاخر ، فقط كوكتيل وبوفيه مفتوح
    Rhino, Mariscos büfe'nin üstündeki dairede. Open Subtitles وحيد القرن" في شقة فوق" (كانتينا ماريسكو)
    Ben büfe masasındaydım. Open Subtitles أنا كُنْتُ في منضدةِ المقصفَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus