O zaman babamın büstü kırılmaz o oyuncak bebekler de cezaya kalıp bir araya gelmez ve krallığımda anarşi yaratamazdı. | Open Subtitles | ولم يكن تمثال ابي مكسورا الأن ولم يحتجزو تلك السخيفات معا ويعودو لبعضهم لقد خلقت حالة من الفوضى في مملكتي |
Önceden bir anlam çıkaramamıştım ama yatak odamda Woodrow Wilson büstü gördüm ve bende Woodrow Wilson büstü yok. | Open Subtitles | حسنا لم تكن تعني لي شيئا وقتها لكنني رأيت تمثال وودر ويلسون بغرفة نومي ولكنني لم اقتني واحدا مطلقا |
Pekala, bekle. Bizim saatin büstü yok. | Open Subtitles | مهلاً ، ساعتنا لا يوجد عليها تمثال نصفي. |
O zaman şüphelimiz büstü kırarken kendini yaralamış olmalı. | Open Subtitles | اذا بالتأكيد ان المشتبه به جرح نفسه عندما كسر التمثال النصفي |
Ne diyeceğim şu ihtiyar Kral Georgie'nin büstü dahil biraz çatal bıçak takımı falan kendimize yağlı bir cumartesi ayarlayabiliriz. | Open Subtitles | أقول لكَ شيئًا ، تخلص من هذا (التمثال النصفي القديم للملك (جورجي و بعضًا من تلكَ السكاكين و سيكون لدينا سبتٌ مُتخم |
Kırık bir Margaret Thatcher büstü neden bu kadar önemli? | Open Subtitles | ما المهم في تمثال نصفي مكسور لمارجريت تاتشر |
Mesela kitap ya da Schroeder'ın piyanosunun dibinde oturan manyak adamın büstü. | Open Subtitles | أو تمثال ذلك الرجل المجنون الذي يوجد على حافّة بيانو شرودر" الصغيرة هناك" *Peanuts شخصيّة خياليّة في الكتاب الهزليّ* |
- Evet ama hırsız değildi Thatcher büstü için özellikle geldiler. | Open Subtitles | - أجل لكن ذلك لم يكن سطو سرقة لقد قدموا خصيصا من أجل تمثال تاتشر النصفي لماذا ؟ |
Isaac Newton'un büstü. | Open Subtitles | "إنه تمثال صغير للسيد "إسحاق نيوتن |
Peşinde olduğumuz şey kralın büstü. | Open Subtitles | نحن نتعقب تمثال الملك |
Londra'daki Bayan Patience Wright'a ısmarlanan kral büstü. | Open Subtitles | تمثال للملك مُرسلة من الآنسة (باشينس رايت) من (لندن) |
Bu bir bronz kartal büstü. | Open Subtitles | هذا تمثال نسر برونزي |
Kraliçe Victoria'nın büstü, porselenden yapılmış. | Open Subtitles | تمثال فيكتوريا,مصنوع من البورسلين. ! |