Bunu Bütün Avrupa öğrenecek. | Open Subtitles | كل أوروبا ستسمع عن هذا |
Bütün Avrupa düşecekti | Open Subtitles | كل أوروبا ستسقط |
Bütün Avrupa bana "Dikkat et. Onlar faşisttir." dedi. | Open Subtitles | كل أوروبا قالت لي "احذر إنهم عنصريون" |
Bütün Avrupa'yı gezdiler ve bunlardan yüzlerce veya binlercesini sattılar. | TED | التي أنتقلت كل أنحاء أوروبا وباعوا منها بالمئات أو بالآلاف. |
Orası Bütün Avrupa'dan gelen genç müzisyenler için. 22 yaşından büyük olamıyorsun. | Open Subtitles | إنه للشباب من كل أنحاء أوروبا لن تكوني أكبر من 22 سنة. |
Bütün Avrupa'yı soyuna katacaksın. | Open Subtitles | ستربط كل أوروبا بذريتك |
Bütün Avrupa ona çok değer verirdi. | Open Subtitles | كانت كل (أوروبا) تحترمها |
Bütün Avrupa tarafından değer görürdü. | Open Subtitles | كانت كل (أوروبا) تحترمها |
Bu mekanik oyuncular Bütün Avrupa'da çok popülerdi. | TED | هؤلاء المستعرضون الميكانيكيون كانوا يحظون بشعبية في مختلف أنحاء أوروبا. |
Bütün Avrupa'yı gezdin. Her dakikasının tadını çıkarıyor musun? | Open Subtitles | لقد تجولت في أنحاء أوروبا هل تستمتع بكل لحظة من ذلك؟ |
Özgürlük bayrağı Bütün Avrupa'nın üzerinde dalgalanıyor. | Open Subtitles | أعلام الحرية ترفرف "فوق جميع أنحاء أوروبا |
Bütün Avrupa'yı sardı şimdi. | Open Subtitles | الآن حان في جميع أنحاء أوروبا. |
Cebimde üç kuruşla Bütün Avrupa'yı gezdim. | Open Subtitles | ذهبتُ لجميع أنحاء أوروبا بقليل من المال |