"bütün bildiğimiz" - Traduction Turc en Arabe

    • كل ما نعرفه
        
    • كل مانعرفه
        
    • ما نعرف
        
    Bütün bildiğimiz, koloniyle bağlantı olmadığı ve şu xenomorph ile ilgili olabileceği. Open Subtitles كل ما نعرفه أن الآتصــال مع المستعمرة مازال مقطوعأ وأن مخلوقأ فضأئيا قد يكون على علاقه بالآمر
    - Bütün bildiğimiz bu. Siz de bu soruşturmaya hoş geldiniz. Open Subtitles هذا كل ما نعرفه وأنتم مرحب بكم فى أي وقت
    Bütün bildiğimiz, haftalardır ona veriliyordur. Open Subtitles من كل ما نعرفه من الممكن ان يكونوا يسممونه لأسابيع
    O sadece Tom. Bütün bildiğimiz bu. Pekala, bundan böyle anonim grup değilsiniz. Open Subtitles نحن مجهولين, لا القاب هو فقط توم وهذا كل مانعرفه
    Bütün bildiğimiz rapor yada tutanak tutturmamış. Open Subtitles كل مانعرفه انها لم تبلغ عنه ولم تتهمه
    Bayım, nereden geldiğinizi bilmiyorum ama biz vurulmuş melez bir adama yardım ettik ve o da gece gitti ve Bütün bildiğimiz bu. Open Subtitles سيدي أنا لا أعرف من أين جاء لكنّنا ساعدنا رجل مصاب وهو خرج في الليل هذا كلّ ما نعرف
    Aslında Bütün bildiğimiz onun monitörü çıkarmadığından emin olduğumuz Open Subtitles في الواقع، كل ما نعرفه على وجه اليقين غير أنه لم ينزع مؤقت القلب عن نفسه.
    Bütün bildiğimiz Judith ve Herb ayrı olduklarında senin Judith'le birlilte olduğun. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أنه عندما إنفصلت عن "هيرب" أنت ضاجعت "جوديث".
    Evet ama Bütün bildiğimiz bir kadına ait olduğu. Open Subtitles مما يعني أن لدينا حمض نووي للمشتبه ؟ أجل لكن كل ما نعرفه
    Bütün bildiğimiz, sarışın muhtemelen 40 yaşlarında ve Ludwig'le tartışıyordu. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أنها شقراء وفي الأربعينيات على الأرجح وأنها كانت تتجادل مع لودويغ
    Bütün bildiğimiz Buradakinin bir korku filmi gibi olduğu. Open Subtitles لأجل كل ما نعرفه, هذا الشيء مثل مسلسل الرعب
    Bütün bildiğimiz... Bu gece 06:45 de aşağı gitmesi gerekiyordu. Open Subtitles كل ما نعرفه, أنه يجب أن ينزل للأسفل اليله في 6:
    Bütün bildiğimiz birinin bunu senin üstüne yerleştirdiği. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أن أحدهم وضعه في حقيبتكِ. لقد أرادوكِ أن تجديه.
    Yani Bütün bildiğimiz hastanın ölüyor olduğu. Open Subtitles إذاً كل ما نعرفه هو أنّه يحتضر
    Bütün bildiğimiz, o çocuğun bir tuzağın parçası olabileceği. Open Subtitles كل ما نعرفه ، أن ذلك الطفل قد يكون فخاً
    Bütün bildiğimiz bu. Open Subtitles هذا كل ما نعرفه.
    Şu anda Bütün bildiğimiz Dahl'ın Cumartesi günü Atlantik üstünde hız rekoru kırmak üzere jetiyle Teterboro'dan havalandığı. Open Subtitles كل ما نعرفه الان أنّ (دول) أقلع من "تيتربورو" بعد ظهر يوم السبت يعتزم عبور الأطلسي بسرعة قياسية بطائرته
    - Şimdilik Bütün bildiğimiz bu kadar. Open Subtitles - هذا كل ما نعرفه الآن - مثير للاشمئزاز
    Aslında Bütün bildiğimiz, bilmediklerimiz. Open Subtitles كل مانعرفه حقيقة هو الذي لا نعرفه
    Bütün bildiğimiz aç oldukları ve, bizi birer yiyecek olarak gördükleri. Open Subtitles كل مانعرفه هو انهم جائعون ونحن طعامهم
    İşte Bütün bildiğimiz. Open Subtitles ها هو ما نعرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus