"bütün gününü" - Traduction Turc en Arabe

    • اليوم بأكمله
        
    • اليوم كله
        
    • اليوم بأسره
        
    • اليوم كلّه
        
    Kimse bütün gününü bir arabanın içinde telefonsuz geçiremez. Open Subtitles لا أحد يمضي اليوم بأكمله داخل سيارة بدون هاتف
    bütün gününü berbat etmesini istemediğimden sana bunu söylemedim, ama ses düzenimizi kiralayacak olan film işi suya düştü. Open Subtitles لذا لم أخبرك بهذا لأني لم أرد أن أفسد اليوم بأكمله لكن الفلم الذي كان سيستأجر المسرح فشل
    bütün gününü arabanda geçirince, insanlarla tanışmaya imkan yok. Open Subtitles إنه من المستحيل أن تقابل الناس لأنك تقضي اليوم بأكمله في السيارة.
    Zaten bütün gününü onunla harcıyorsun! Open Subtitles السيد بوركوش يقول أنكِ تقضين اليوم كله مع زوجك
    bütün gününü babanla geçirdikten sonra birazcık kızgın olmanı beklerdim. Open Subtitles كنت سأتوقع منك أكثر سخطاً بعد قضاء اليوم كله مع أبيك
    40 Dolarlık bifteği ortalarına atmasaydın bütün gününü veterinerin ofisinde geçirmezdin. Open Subtitles لو لم ترمي شريحة من اللحم بـ40 دولار بينهما، لما قضيت اليوم بأسره عند البيطري
    bütün gününü beni bir vampir olduğuma ikna etmekle geçirdin. Open Subtitles أمضيتَ اليوم كلّه تقنعني بأنّي مصّاص دماء.
    Bir kızı aramak için bütün gününü harcayamazsın. Open Subtitles - لن تضيعا اليوم بأكمله في البحث عن فتاة
    Ama hasta değil... ve bütün gününü hapçı... alkolik... mala vuran babasıyla geçirmeyecek. Open Subtitles ...و لكنه ليس مريض و لن يقضي اليوم ...بأكمله مع والده مدمن ...الشراب و العقاقير
    Yani, bütün gününü listeden ihtiyarların üstünü çizerek geçirdin. Open Subtitles لذا قضيت اليوم بأكمله تشطب بعض الأغبياء العجزة من القائمة لا ...
    Mackenzie bütün gününü burada harcamanı söylemedi. Open Subtitles سيّد (مكتافيتش) لم يقول بأنكِ يُمكنكِ أضاعة اليوم بأكمله هُنا
    bütün gününü alabilir. Open Subtitles -يُمكن أن يأخذ منه اليوم بأكمله .
    bütün gününü Amy'e kur yaparak geçirdin. Open Subtitles بل أمضيت اليوم بأكمله (تغازل (أيمي
    bütün gününü o köpekle geçirirdi. Open Subtitles يمضي اليوم كله مع ذلك الكلب
    bütün gününü Venedik sahilinde, bisikletin üstünde geçiriyor. Open Subtitles أنه يمضي اليوم كله علي دراجة في مدينة (فينيسيا).
    bütün gününü hizmetçiyle geçiriyor. Open Subtitles تقضي اليوم كله مع الخادمة !
    bütün gününü benimle harcaman sevgilinin pek hoşuna gitmeyecektir. Open Subtitles أحزر أن خليلتك ستستاء لتمضيتك اليوم بأسره معي.
    - bütün gününü aldı. Open Subtitles -استغرق ذلك اليوم بأسره .
    bütün gününü ona ayırabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تقضي اليوم كلّه معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus