"bütün gece ayakta" - Traduction Turc en Arabe

    • مستيقظة طوال الليل
        
    • مستيقظاً طوال الليل
        
    • مستيقظين طوال الليل
        
    • و أستيقظ طوال الليل
        
    • مستيقظ طوال الليل
        
    • مستيقظا طوال الليل
        
    • ساهراً
        
    Zaten Bütün gece ayakta olacaksın çünkü en sevdiğin torununla bütün gece dans edeceksin. Open Subtitles ستبقين مستيقظة طوال الليل لأنك سترقصين مع حفيدك المفضل
    Yalnız kafeinsiz olsun. Bütün gece ayakta olmak istemiyorum. 1,5 dolar. Open Subtitles قهوة واحدة لو سمحت ، ولكن فقط إن كانت لديك خالية من الكافيين ، لا أريد البقاء مستيقظة طوال الليل
    Ama içemem. Bütün gece ayakta dikilirim yoksa. Open Subtitles ولكن لا أستطيع إحتسائه، سيجعلني مستيقظة طوال الليل
    Bütün gece ayakta kalıp bunlarla mı uğraştın? Open Subtitles أكنتِ مستيقظاً طوال الليل لتقوم بهذا الأمر؟
    Demek istediğim, bu bir insanı Bütün gece ayakta tutabilecek kadar büyük bir şey. Open Subtitles أقصد أنه أمر قد يبقي الشخص مستيقظاً طوال الليل
    Saat daha 5, Ray. Bütün gece ayakta olacaklar! Open Subtitles إنها الخامسة راي سيبقيان مستيقظين طوال الليل
    Ben Bütün gece ayakta onu izliyorum. Open Subtitles و أستيقظ طوال الليل أحدق به
    Ve tanıdığım herkes uyurken ben Bütün gece ayakta kalıyorum. Open Subtitles وكل شخص أعرفه نائم وأنا مستيقظ طوال الليل
    Bütün gece ayakta kalınca yorulmuş olmalı. Open Subtitles لا بد و أن البقاء مستيقظا طوال الليل شيء متعب
    Bütün gece beni ayakta tutacaksın ama hiçbir şey olmayacak ve yarın yine beni Bütün gece ayakta tutacaksın. Open Subtitles تبقيني ساهراً طوال الليل، ولا يحدث شيئاً ثم تبقيني ساهراً مجدّداً طوال الليل غداً هذا هو إنتقامكَ
    Yine de Bütün gece ayakta kalabilirsin. Open Subtitles حسنًا، ستكونين مستيقظة طوال الليل على أية حال
    Bütün gece ayakta olabilir, ama sanırım başkası "çalışacak". Open Subtitles ربما ستكون مستيقظة طوال الليل ولكن أعتقد أن هناك شخص أخر سيقوم هو بالتحضير
    Bütün gece ayakta kalıp okudum. Open Subtitles لقد بقيت مستيقظة طوال الليل.
    Bütün gece ayakta mıydın? Open Subtitles بقيتِ مستيقظة طوال الليل ؟
    Aptal projen için beni Bütün gece ayakta tutmamiº olsaydin o vuruºu kaçirmamiº olacaktim! Open Subtitles لقد كان خطأك أنت لو لم تُبقني مستيقظاً طوال الليل بسبب عملك على مشروعك الغبي ... لكنت أمسكت بالكرة
    Şu çılgın Rus pilici beni Bütün gece ayakta tuttu. Open Subtitles تلك الفتاة أبقتي مستيقظاً طوال الليل
    Beni Bütün gece ayakta tut! Open Subtitles تجعلني مستيقظاً طوال الليل
    Umarım Sophie ile ateşli sevişmelerimiz sizi Bütün gece ayakta tutmamıştır. Open Subtitles -مرحباً . أرجو بأن ممارستي الجنس بضراوة مع (صوفي) لم تبقيكم مستيقظين طوال الليل.
    O geziyle ilgili hatırladığım tek şey sen ve benim Bütün gece ayakta durup şu Yunanistan yemeği hakkında yazdığımız şarkı. Open Subtitles التفكري الوحيد الذي اتذكره من هذه الرحلة هذه الليله التي ظللنا فيها مستيقظين طوال الليل و نكتب هذه الأغنيه عن ( سباناكوبيتا ) ـ
    Ben Bütün gece ayakta onu izliyorum. Open Subtitles و أستيقظ طوال الليل أحدق به
    - Asıl sen beni Bütün gece ayakta tuttun. Open Subtitles انت من ابقيتني مستيقظ طوال الليل
    Sapık konuşmalarınla beni Bütün gece ayakta tuttun. Open Subtitles لقد ابقيتني ساهراً مع تصرفاتك الجسدية الغريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus