Bırak Bütün gece orada yatsınlar. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتركهم راقدين هناك طوال الليل |
Yabancının biri Bütün gece orada yatmış. Belki de orada son nefesini vermiştir. | Open Subtitles | شخص غريب بات هناك طوال الليل لعله في آخر أنفاسه |
Bütün gece orada öyle kalmış. | Open Subtitles | ,وضع رأسه بين طرفي صندوق التخلص من العلب و علق هناك طوال الليل |
Muhtemelen Bütün gece orada olacak. | Open Subtitles | هذا تشيستر سيكون هنا طوال الليل |
Zorunda kalırsa Bütün gece orada bekleyecek. | Open Subtitles | سوف يبقى هناك طوال الليل لو تطلب الامر ذلك |
Asbury Park'tan gelen her otobüse bak. Gerekirse Bütün gece orada kal. | Open Subtitles | "تفحصِ كل الحافلات القادمة من متنزه "آزبيرى إبق هناك طوال الليل إن أضطررتِ لذلك |
Bütün gece orada kalamam. Onun için sorun olmayacaktır. | Open Subtitles | لن أبقى هناك طوال الليل لن تكون مشكلة |
Tamam, Bütün gece orada duramazsın. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنكِ البقاء هناك طوال الليل |
Sakin ol dostum. Adam Bütün gece orada olacak. | Open Subtitles | هدئ من روعك سيكون هناك طوال الليل |
Bütün gece orada olduğumu doğrulayacaktır. | Open Subtitles | ستأكد لكم تواجدي هناك طوال الليل |
Bütün gece orada kilitli mi kalmışlar? | Open Subtitles | أكانوا محبوسون هناك طوال الليل ؟ |
Bütün gece orada oturma. Görüşürüz. | Open Subtitles | سنكون هناك طوال الليل , وداعاً |
Bütün gece orada yatmıştık. | Open Subtitles | وقد استليقنا فحسب هناك طوال الليل |
Bütün gece orada kalırız. | Open Subtitles | ونبق هناك طوال الليل |
Bütün gece orada kalırız. | Open Subtitles | ونبق هناك طوال الليل |
Bütün gece orada kalmış. | Open Subtitles | كنت متواجداً هناك طوال الليل |
Bütün gece orada mı kalacak? | Open Subtitles | ستتركيه هنا طوال الليل |
Harris! Bütün gece orada mı duracaksın? | Open Subtitles | (هاريس) هل ستقف هنا طوال الليل ام ماذا؟ |