"büyük baban" - Traduction Turc en Arabe

    • جدك
        
    • جدّك
        
    • يا جدى
        
    Büyük baban Lord Kang güçlü bir bankacılar loncasının üyesiydi. Open Subtitles جدك السيد كانغ كان عضوا في شبكة مصرفيين قوية جدا
    En sonuncu senin Büyük baban Junkies Aomain tarafından alınmıştı Open Subtitles وآخر من واجههم قبل مئات السنين جونكي يوماين.. جد جدك
    Pekala Lottie, Büyük baban vefat ettiğinde... 4'e 10 kala. Open Subtitles حسناً, لوتي عندما توفي جدك الساعة العاشرة إلا ربع, تقريباً
    Elveda, canım kızım, Büyük baban, Cesar Soubeyran. Open Subtitles إلى اللقاء يا ابنتي العزيزة من جدك سيزار سوبيغان
    Büyük baban buradan bir cadıyla ayrıldığını duymaktan pek hoşnut olmazdı, öyle değil mi? Open Subtitles جدّك لن يكون سعيداً بتركك هنا مع ساحر، صحيح؟
    Büyük baban olmadığı hâlde ona öyle hitap ediyorsun. Open Subtitles أنت تقول له يا جدى ... وهو ليس كذلك ،اذا
    Büyük baban gururlanacaktır, eğer onun adamları arasında olduğunu bilirse. Open Subtitles جدك سيكون فخوراً بك إذا علم أنك بين شعبك
    Senin için çok yasli... büyük, büyük, Büyük baban olacak yasta. Open Subtitles إنه كبير بما يكفي لكي يكون جد جد جدك الأكبر
    Büyük baban işini gücünü bırakıp ona bir donör bulmasında yardımcı oldu. Open Subtitles جدك حاد عن أسلوبه لمساعدته في العثور على متبرع
    Hayatım boyunca Büyük baban gibi gerçek bir astronot olmayı düşledim. Open Subtitles طوال حياتي كنت احلم ان اكون رائد فضاء حقيقي فقط مثل جدك وها انا هنا
    Büyük baban uzun zaman önce ona karşı çok iyi bir savaş çıkartmıştı. Open Subtitles جدك تخلى عن القتال لصالح الخير منذ زمن بعيد
    51. isim günümde, Büyük baban da bana ayni buna benzer bir kolye vermisti. Open Subtitles جدك أعطاني عُقد مثل هذا بالضبط في عيد ميلادي الـ51
    51. isim günümde, Büyük baban da bana aynı buna benzer bir kolye vermişti. Open Subtitles جدك أعطاني عُقد مثل هذا بالضبط في عيد ميلادي الـ51
    Büyük baban televizyonda kendi hediyesinin nasıl yapıldığını öğrenmiş. Open Subtitles جدك رأي شيئاً على التلفاز بخصوص صنع هديتك
    Büyük baban istasyonda bana Mars çikolatası getirmişti, ve şöyle dedi: "Karakter, sana vereceğim en önemli şeydir. Open Subtitles أحضر لي جدك لوح مارس إلى المحطة و قال.. "لا يمكنني أن أعطيك سوى الشخصية, كن رجلاً"
    Büyük baban gibi kariyerini tuvalete mi atarsın? Open Subtitles ستفعل ماذا ؟ ستلقى بمستقبلك ... فى قاع المرحاض مثل جدك ؟
    Büyük baban o eski kitapla ilgili hikayeleriyle yıllarca kulaklarımı şişirdi. Open Subtitles لسنوات ألح جدك ... على اذنى بقصص . عن هذا الكتاب القديم
    Büyük baban bilgi takibine fiyat konamayacağına inanırdı. Open Subtitles ... كان جدك دائما يؤمن بأنك لن تحصل على عائد .بمطارده المعرفه
    Büyük baban oraya gitti, ben de gittim, ağabeyin de. Open Subtitles ذهب جدك إلى هناك .. وأنا , وأخيك أيضآ
    Bu, Büyük baban tarafından düzülmek gibi. Open Subtitles هذا يشبه أن يتم خداعك من قبل جدّك
    Bana Büyük baban gibi olmaya çalıştığını söyleme! Open Subtitles كلّا! أخبرني أنك لا تُريد أن تصبح مثل جدّك.
    Büyük baban olmadığı hâlde ona öyle hitap ediyorsun. Open Subtitles أنت تقول له يا جدى ... وهو ليس كذلك ،اذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus