"büyük patlama'" - Traduction Turc en Arabe

    • الانفجار العظيم
        
    • الإنفجار العظيم
        
    • الانفجار الكبير
        
    • الإنفجار الكبير
        
    Böyle bir çarpışmanın yankısı evrendeki erken Büyük Patlama döneminden kalma bir radyasyon çorbası olan kozmik mikrodalga arka planında görülebilir. TED قد يظهر صدى تصادم مماثل في إشعاع الخلفية الميكروي: فيض من الأشعة تقطع الكون والتي تعتبر بقايا من حقبة الانفجار العظيم.
    Bazı süpernovalar öyle güçlüdür ki Büyük Patlama'dan sonra ikinci sırayı alırlar. Open Subtitles بعض المستعرّات العظمى قوية للغاية بحيث تأتي بالمرتبة الثانية بعد الانفجار العظيم
    Bu, Büyük Patlama'nın olduğu, ve Evren'in 14.7 milyar yıl kadar önce belirli bir anda doğduğuna dair ilk deneysel kanıttı. TED لقد كان هذا أول دليل من تجربة على وجود الإنفجار العظيم وان الكون ولد في لحظة دقيقة قبل ما يقارب 14,7 مليار سنة.
    Demek istediğim Büyük Patlama'yı dinlemekten daha TED أنا أعني، ماذا يكون أعظم من الإستماع إلى الإنفجار العظيم نفسه؟
    Büyük Patlama anında, tamamen enerjiden oluşan bir evren meydana geldi. Open Subtitles في لحظة الانفجار الكبير كون بأكمله, مليء بالطاقة أتى الى الوجود
    Büyük Patlama sadece bir kaza mıydı? TED هل كان الانفجار الكبير مجرّد حادث؟ هل هناك إلاه؟
    Bugün evrenin görülebilir sınırlarına kadar görebiliyoruz, zamanda geriye doğru, neredeyse Büyük Patlama'nın kendisine kadar. TED و نستطيع أن نرى إلى حدود الكون المستكشف. و نعود بالزمن إلى الوراء من خلال نظرتنا للكون، إلى لحظة الإنفجار الكبير.
    Bunlar uydurma değil, Büyük Patlama teorisindeki sorunları çözmeye çalışan hipotezler. TED وهذه ليست مجرد تخمينات فارغة، بل فرضيات علمية تعالج جوانب الخلل في النظريات العلمية حول الانفجار العظيم.
    Büyük Patlama ayrıca erken, sıcak evrende temel kuvvetlerimizin tek bir süper kuvvette birleşiyor olabileceğini öngörür. TED تقول نظرية الانفجار العظيم أنه قديما، توحد كوننا الملتهب والقوى الأساسية لتصبح قوة كبرى موحَّدة.
    Neden kainat Büyük Patlama'dan sonra bu şekilde gelişti? TED ولماذا نشأ الكون من الانفجار العظيم بهذه الطريقة ؟
    Büyük Patlama bu evrenin sonu, yenisinin başlangıcı. Open Subtitles الانفجار العظيم ،نهاية الكون، وبداية الكون التالي ولن يمسك أي من هذا
    Yaklaşık 5 milyar yıl önce bilim insanlarının Evren'in başlangıcı kabul ettiği Büyük Patlama'dan ortalama 10 milyar yıl sonra bu bulut, kütleçekimin etkisiyle çökmeye başladı. Open Subtitles منذ حوالى 5 مليار عاماً بعد حادثة الانفجار العظيم بحوالى 10 مليارات عاماً والذى يعتقد العلماء أنها سبب نشوء الكون
    Hepiniz biliyorsunuz, Büyük Patlama cihazı, erime tehlikesi içinde. Open Subtitles والان كلكم تعرفون بأن جهاز الانفجار العظيم في خطر الانصهار
    Stephen Hawking'in bahsettiği şey de Büyük Patlama'dan sonra uzayın çok çabuk genişlediğidir. TED والان ماذكره ستيفن هوكينج ، أيضا ، أنه بعد الإنفجار العظيم ، تمدد الفضاء بمعدل عالي جدا.
    Büyük Patlama'dan bu yana Evren'i sarsan en Büyük Patlama. Open Subtitles أكبر إنفجار هز الكون منذ الإنفجار العظيم
    Öncelikle Büyük Patlama aslında mutlak bir karanlıkta meydana geldi çünkü ışık henüz oluşmamıştı. Open Subtitles في البداية حدث الإنفجار العظيم في ظلمة تامة لأن الضوء لم يكن موجوداً بعد
    Ama Büyük Patlama evrenin sonunu bulmaya çalışan astronomlar için sorun yaratıyor. Open Subtitles ولكن نظرية الإنفجار العظيم خلقت مشكلة للفلكيين الذين يبحثون لحدود للكون
    Çünkü böyle bir mekanizma, "Büyük Patlama"yı anlamaya çalışan kozmologlar tarafından keşfedildi bile. TED لأن مثل هذه الالية قد تم ايجادها بواسطة العلماء الكونيين محاولين فهم الانفجار الكبير
    Büyük Patlama çok önemli bir şeyi açıkta bırakıyor, "patlama" kısmını. TED لقد ترك الانفجار الكبير شيئاً مهماً بعض الشيء الانفجار
    Ve bu boşluk sonunda Büyük Patlama Teorisi'nin geliştirilmiş bir sürümünde dolduruldu. TED وقد تم ملء هذه الفجوة في النهاية بواسطة نسخة محسنة عن نظرية الانفجار الكبير
    Ne olmuş olabileceğini anlamak için Büyük Patlama'ya geri dönmeliyiz. TED لفهم ما يمكن أن يحدث يجب أن نعود إلى لحظة الإنفجار الكبير.
    Büyük Patlama, uzayın dokusunu esneterek bir dizi olaylar sonucunda bugün bildiğimiz ve âşık olduğumuz evreni yarattı. Open Subtitles الإنفجار الكبير مدَّد نسيج الفضاء وبدأ سلسلة الأحداث التى أحضرتنا إلى العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus