"büyük resme" - Traduction Turc en Arabe

    • الصورة الكبيرة
        
    • الصورة الأكبر
        
    • الصورة الكبرى
        
    • الصوره الكبيره
        
    • وسع منظورك
        
    • صورة أكبر
        
    • بالصورة الكبيرة
        
    Senden tek isteğim, adamlarını hizada tut ve büyük resme odaklan. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو تقود جماعتك وتترك الصورة الكبيرة في ذهنك
    Gerçekleri bil, ama onların büyük resme nasıl uyum sağladıklarını gör. TED معرفة الحقائق، لكن أنظر كيف أنها تصلح في الصورة الكبيرة.
    büyük resme bakmak zorundayız. TED حيث أنه يجب أن ننظر إلى الصورة الكبيرة.
    büyük resme göre, hafta sonuna kadar 3-5 puan aralığında düşeceğiz. Open Subtitles الصورة الأكبر ستكون حينما نخسر ثلاث إلى خمس نقاط بنهاية الأسبوع
    Demek istediğim, daha büyük resme bakmamız gerek. TED لكن ما أقوله هو أننا نحتاج للنظر في الصورة الأكبر
    büyük resme bakarsak belki de Dünya yaşanılabilir birçok dünya arasında yalnızca biridir. TED ربما تكون الأرض، ضمن الصورة الكبرى للأمور، مجرّد أحد أنواع العوالم العديدة الصالحة للحياة.
    Tabi ki anlamazsın tatlım çünkü sen, herkes gibi, büyük resme bakmayı bilmiyorsun. Open Subtitles بالطبع لا تفهمي يا عزيزتي لانكي مثل عامه الشعب لا تنظرين الي الصوره الكبيره
    büyük resme bak Mal. Open Subtitles وسع منظورك للأمر (مال).
    Ki büyük resme baktigimizda bu devede kulak. Open Subtitles و في الصورة الكبيرة هذه نقطة بالجيب السويسري
    büyük resme bak, gazetenin namına. Open Subtitles ننظر إلى الصورة الكبيرة نيابةً عن الصحيفة
    büyük resme bakalım. TED دعونا ننظر إلى الصورة الكبيرة
    Geri adım atıp büyük resme bakmanız. Open Subtitles خطوة للخلف وأنظر إلى الصورة الكبيرة
    Tavsiyemi dinle. büyük resme odaklan. Open Subtitles خذ نصيحتي، ركّز على الصورة الكبيرة
    Ve büyük resme bak. Open Subtitles افح عيناك و انظر إلى الصورة الكبيرة!
    büyük resme bakarsan... Open Subtitles في الصورة الكبيرة
    Kızgın olmanı anlıyorum, ama geri çekil ve şu büyük resme bir bak. Open Subtitles أنا اعلم انك غاضب ولكن عليك اخذ خطوة للخلف لترى الصورة الأكبر
    Şimdiyse, büyük resme bakma zamanı. Open Subtitles لكن حان الوقت الآن لننظر إلى الصورة الأكبر.
    Bazen ihtiyacımız bir adım geri çekilip, büyük resme bakmaktır. Open Subtitles أحيانًا نَحتاج لأخذ خطوة للخلف، التفكير في الصورة الأكبر
    Biliyorum. Ama büyük resme odaklanmak zorundayız. Open Subtitles أعلم، لكن يتوجب علينا التركيز علي الصورة الأكبر
    Senin neye baktığını biliyorum. Sen büyük resme bakıyorsun. Open Subtitles نعم ، أعلم انك تفهم هذا فأنت ترى الصورة الكبرى
    büyük resme baktığımızda görürüz ki bizim galaksimiz bölgesel bir galaksi grubunun belki de 30'lu bir grubunun parçasıdır. Open Subtitles لو أخذت نظره على الصوره الكبيره ستلاحظ أن مجرتنا جزء من مجموعه محليه من المجرات ربما 30 مجره
    büyük resme. Open Subtitles وسع منظورك.
    Bir masa üzerine mumlar hazırladım, yaktım ve üfleyerek söndürdüm, bu süreci aynı mumlar ile defalarca tekrar ettim, ardından videoları büyük resme montajladım. TED حيث قمت بتنظيم الشموع على طاولة، أشعلتها و من ثم اطفأتها ثم كررت هذه العملية مراراً وتكراراً مع نفس مجموعة الشموع ثم قمت بتجميع الفيديوهات لتشكل صورة أكبر.
    Bu yüzden bu durum büyük resme bakmamıza yardımcı oluyor: Durgunluklar, arz ve talep arasındaki dengeye yönelik olumsuz bozulmalar olduğunda meydana gelir. TED إن هذا يساعدنا لنبدأ بالصورة الكبيرة: يحصل الكساد حين يوجد انقطاع سلبي في التوازن بين العرض والطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus