İspanya kraliçesine büyük sayıda insanı hristiyanlaştıracağı sözünü verir | Open Subtitles | في تعهده لملكة اسبانيا قد وعد بتحويل عدد كبير من البشر إلى معتقداتها |
Filozof Taşını yaratmak için büyük sayıda insan yaşamına ihtiyaç olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أنه حتى في الفن العظيم, صناعة حجر الفلاسفة تحتاج إلى عدد كبير من أرواح البشر |
büyük sayıda terörist örgütlere sözü geçer mi mesela? | Open Subtitles | هل يتحدث بإسم عدد كبير من المنظمات الإرهابية؟ |
Ek risk gerektirmeden, büyük sayıda kazazedelerle sonuçlanacak hedefler de var. | Open Subtitles | سينتج عنه عدد كبير من الضحايا بدون المخاطرة الإضافية |
İspanya kraliçesine büyük sayıda insanı hristiyanlaştıracağı sözünü verir | Open Subtitles | في إلتماسه إلى ملكة أسبانية، وعد بتحويل عدد كبير من الناس إلى إيمانها المقدس. |
Varlığımız şaşırtıcı şekilde olasılıksız görünüyor. Çünkü ortada genetik olarak çok büyük sayıda muhtemel insan var. Eğer bunu genlerin sayısına ve alellere vb. bakarak hesaplayabilirseniz ve yuvarlak bir hesap size genetik olarak 10 üzeri 10.000 muhtemel insan olduğunu söyleyecektir. | TED | تعرفون، وجودنا قد يبدو غير مُتوقع بصورة مذهلة لأن هناك عدد كبير من البشر ممكن وراثيًا، إذا كان يمكنكم حسابه من النظر لعدد الجينات والبدائل وما إلى ذلك، وسوف يخبرنا الحساب سريع أن هناك حوال 10 ل 10000 احتمالية بشر وراثية. |