Büyükbabayı Dwight Eisenhower'ın golf hakkında konuştuğu DVD ile meşgul edeceğiz. | Open Subtitles | وسأجعل الجد يجلس أمام التلفاز ليرى ايزنهاور يتكلم عن الجولف |
Büyükbabayı ziyaret etmemiz gereken gündü dün! | Open Subtitles | البارحة هو اليوم الذي من المفترض أن نزور الجد به |
Büyükbabayı ziyaret etmemiz gereken gündü dün! | Open Subtitles | أسبوع المفترض من الذي اليوم هو البارحة به الجد نزور أن |
Oh, hayır! Büyükbabayı benzin istasyonunda unuttuk. | Open Subtitles | لا ، نسينا الجد في محطة الوقود |
- Belki de Büyükbabayı bir bakım evine vermenin zamanıdır. | Open Subtitles | -ربما حان وقت إرسال الجد لبيت رعاية -إنه في بيت رعاية بالفعل |
Ayrıca Büyükbabayı da, çocuklara kötü davranmaktan tutukladık. | Open Subtitles | أيضاً أعتقلنا الجد " تيراني كراولي " لأعتداء أطفال |
Büyükanneyle Büyükbabayı mı ziyaret edeceğiz? Hayır bebeğim. | Open Subtitles | هل نحن ذاهبون لرؤية الجد والجدة؟ |
Pekâlâ, Büyükbabayı sırayla odamızda misafir edeceğiz. | Open Subtitles | ،حسناً سنتناوب على مبيت الجد في غرفنا |
Gidip Büyükbabayı görelim. | Open Subtitles | هيا نذهب لنري الجد |
Büyükbabayı şatoda mı bırakayım? Onu kurtarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | ونترك الجد هناك فى القلعه؟ |
Büyükbabayı uyarmalıyız! | Open Subtitles | يجب أن نحذر الجد |
Büyükbabayı uyandırmak istemem. | Open Subtitles | لا نريد إيقاظ الجد |
Safija hasta. Git birilerini getir, Büyükbabayı getir. | Open Subtitles | (صوفيا) مريضة، يجب أن يستدعي أحد ما الجد |
Araba, Büyükbabayı uyandır. | Open Subtitles | أيتها السيارة أيقضي الجد |
Fagot Büyükbabayı temsil edecek. | Open Subtitles | أما الزمخر، فستمثل الجد |
Büyükanne ve Büyükbabayı anlat. | Open Subtitles | "قصي علينا "الجد والجدة |