O büyüklükte bir bagajın su dolması 10 dakika falan mı almıştır? | Open Subtitles | كم ستسغرق ، عشرة دقائق حتّى تتعبأ السيارة بالمياه ؟ |
O büyüklükte bir bagajın su dolması 10 dakika falan mı almıştır? | Open Subtitles | كم ستسغرق ، عشرة دقائق حتّى تتعبأ السيارة بالمياه ؟ |
O gün, Gevaudan bölgesinde, Fransa Krallığı'nda hiç düzenlenmemiş büyüklükte bir sürek avı düzenlendi. | Open Subtitles | كانذلكاليومفي" جيفودان"... أكبر بعثة صيد نظمتها المملكة الفرنسية |
O gün, Gevaudan bölgesinde, Fransa Krallığı'nda hiç düzenlenmemiş büyüklükte bir sürek avı düzenlendi. | Open Subtitles | كانذلكاليومفي" جيفودان"... أكبر بعثة صيد نظمتها المملكة الفرنسية |
Bir keresinde giyebileceği büyüklükte bir pantolon bulamadığı için okula gidememişti. | Open Subtitles | ذات مره لم يتمكن من الذهاب إلى المدرسة لأنه وجد أن كل سراويله قد ضاقت ولم يجد ما يرتديه |
Bu büyüklükte bir p-brane dalga boyu, tehlikeli miktarlara ulaşabilir. | Open Subtitles | موجة غشاء بهذا الحجم قد تنمو إلى نسب خطيرة |
Şirket bu büyüklükte bir vericiyi nereye saklamış olabilir? Bir şekilde bunu becerdiler. | Open Subtitles | لا أدري أين خبأت الشبكة شيئاً بذلك الحجم و لكنهم نجحوا في ذلك |
O büyüklükte bir bombanın bir tür termal ya da kimyasal imzası olmalı. | Open Subtitles | قنبلة بذاك الحجم يجدر بها بعث نوع من الإشارات الحرارية أو الكيميائية |
Bir keresinde giyebileceği büyüklükte bir pantolon bulamadığı için okula gidememişti. | Open Subtitles | ذات مره لم يتمكن من الذهاب إلى المدرسة لأنه وجد أن كل سراويله قد ضاقت ولم يجد ما يرتديه |
Bu büyüklükte bir patlama | Open Subtitles | انفجار بهذا الحجم قد يدمر |
Şirket bu büyüklükte bir vericiyi nereye saklamış olabilir? Bir şekilde bunu becerdiler. | Open Subtitles | لا أدري أين خبأت الشبكة شيئاً بذلك الحجم و لكنهم نجحوا في ذلك |
Bu büyüklükte bir gemi için bundan daha fazlası gerekecek. | Open Subtitles | سفينه بذاك الحجم ستحتاج اكثر من هذه القذائف |