Oradaydım çünkü Avrupa'da büyümüştüm ve sonra Afrika'da çalışmak istiyordum. | TED | كنت هناك لأنني ترعرعت في أوروبا وأردت أن أعمل لاحقا في إفريقيا. |
Çocukken ben de çiftlikte büyümüştüm. | Open Subtitles | حينما كنت طفلاً ترعرعت في مزرعة |
- O herifle beraber büyümüştüm. | Open Subtitles | لقد ترعرعت مع هذا الولد |
Çok genç ve inatçıyken bile, papaz olmak istemiştim ama İtalya'da büyümüştüm, o yüzden askerlik görevimi de yapmak istedim. | Open Subtitles | حتىعندماكنتصغيراوعنيدا, أردت أن أكون كاهنا. لكنني كنت قد تربيت في إيطاليا |
Önce dalış giysimi ters giydim çünkü Virginia'da bir çiftlikte büyümüştüm. | Open Subtitles | أولاً، لقد إرتديت بذلة السباحة بشكل عكسي.. (لأنني تربيت فى مزرعة فى (فيرجينا. |
Kızlara boşuna tecavüz edilmediğini öğreten bir dünyada büyümüştüm. | TED | لقد نشأت في عالم حيث يتعلّم الفتيات أنّهن يُغْتصبن لسبب ما. |
Bakın, ben the Bay Area'da büyümüştüm, ama... | Open Subtitles | أتعلم، لقد ترعرعت |
O tarz gerizekalılarla büyümüştüm. | Open Subtitles | لقد ترعرعت مع اغبياء مثله |
Böyle bir hapishanede büyümüştüm. | Open Subtitles | لقد تربيت بالقرب من سّجن كهذا |
Ben burada büyümüştüm. Şimdi şuranın haline bak. | Open Subtitles | لقد نشأت في هذهِ المنطقة يا رجل والآن، أنظر اليها |
Bunun gibi bir yerde büyümüştüm. | Open Subtitles | كلا، لقد نشأت في مكانٍ كهذا. |