"bıçağı bana ver" - Traduction Turc en Arabe

    • أعطني السكين
        
    • تعطيني السكين
        
    • السكين ناوليني إياه
        
    • أعطيني السكين
        
    • ناولني السِّكِّين
        
    • اعطني السكين
        
    Şu Bıçağı bana ver Tyler. Open Subtitles تايلر , أعطني السكين
    Bıçağı bana ver, hemen. Open Subtitles أعطني السكين الآن
    Bıçağı bana ver, hemen. Open Subtitles أعطني السكين الآن .
    Bıçağı bana ver. Open Subtitles تعطيني السكين.
    Bıçağı bana ver. Open Subtitles السكين ناوليني إياه.
    Stacy, Bıçağı bana ver. Open Subtitles -ستيسي ستيسي، أعطيني السكين ، ستيسي
    Geri çekil. şimdi dedektif, Bıçağı bana ver, geride dur. Open Subtitles تراجع ايها المحقق , اعطني السكين و تراجع
    Bıçağı bana ver. Open Subtitles أعطني السكين
    Bıçağı bana ver, Jeremiah. Open Subtitles (أعطني السكين يا (جيرمايا
    Jerry Bıçağı bana ver! Open Subtitles جيري ) , أعطني السكين )
    Bıçağı bana ver. Open Subtitles أعطني السكين
    Bıçağı bana ver Michael. Open Subtitles أعطني السكين, (مايكل)
    Bıçağı bana ver. Open Subtitles أعطني السكين.
    Bıçağı bana ver. Open Subtitles أعطني السكين
    Bıçağı bana ver. Open Subtitles السكين ناوليني إياه.
    Pekala, Bıçağı bana ver. Open Subtitles حسناً , أعطيني السكين
    Bıçağı bana ver. Open Subtitles أعطيني السكين
    Bıçağı bana ver de bu iş bitsin. Sana faydası olmaz ki. Richard ne yapacağımı bilmiyorum! Open Subtitles اعطني السكين فقط و سوف ينتهي كل هذا ـ هذا لن يساعدك يا ريتشارد ـ لست اعرف ما افعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus