Evet.Bir polisin dişini kırıldıktan sonra, diğer ikisi av bıçağı ile doğrandı. | Open Subtitles | نعم. بعد كسر فك احدى الجوالة و تقطيع أوصال اثنين آخرين بسكين باوي |
Canınız isterse, birini bir beysbol sopasıyla ya da uzun bir mutfak bıçağı ile ya da beden eğitimi dersindeki jimnastik topu ile.. | Open Subtitles | اذا شعرت به , يمكنك قتل شخص بمضرب البيسبول أو بسكين مطبخ طويل وجميل أو كرة الدواء من التربية الرياضية |
Baba şimdiye kadar tanıştığım en güçlü adamdı, ve hayatta olabilir Hafta boyunca av bıçağı ile vahşi içinde. | Open Subtitles | كان بإمكانه النجاة في البرية بسكين صيد لأسابيع |
Elindeki av bıçağı ile gırtlaklarını kesiyor,bir kulaktan diğerine kadar. | Open Subtitles | يَأْخذُ هذا السكينِ الصَغيرِ ويقطع أعناقهم من الأذن إلى الأذنِ الأخرى |
Elindeki av bıçağı ile gırtlaklarını kesiyor,bir kulaktan diğerine kadar. | Open Subtitles | يَأْخذُ هذا السكينِ الصَغيرِ ويقطع أعناقهم من الأذن إلى الأذنِ الأخرى |
Sıradan bir büftek bıçağı ile teneke kutu kesmekten nefret etmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تكره قطع ورق قصدير بسكين عادية |
Sen orada lanet bir kasap bıçağı ile dikiliyorsun. | Open Subtitles | و أنت تقف هنا بسكين الجزار اللعينة |
Bıçakla. Her iki seferde de Garrett galip geldi ve saldırganı kendi bıçağı ile öldürdü. | Open Subtitles | هوجم بسكين في كلا المرتين و تفوق غاريت |
Diğer kardeşimin kolunu, ekmek bıçağı ile kestiler. | Open Subtitles | قطعوا يده بسكين |
- O, tek taraflı Japon şef bıçağı ile öldürüldü bunun gibi... | Open Subtitles | -هو مقتول . بسكين شيف ياباني احادية الطرف، كيندا سورتا... |