"bıçağımı" - Traduction Turc en Arabe

    • سكيني
        
    • سكينتي
        
    • سكّيني
        
    • السكين
        
    • سكينى
        
    • بسكيني
        
    • شفرتي
        
    • سكينتى
        
    Bıçağımı çekip yedisine doğru salladım, işte böyle. Open Subtitles وأخرجت سكيني ولوّحت بها هكذا أمام السبعة ..
    Bıçağımı geri ver. Open Subtitles محل للالعاب الالكترونية جيبز : اعطني سكيني
    Eğer benim Bıçağımı tertemiz getirmezseniz... hepinizin kalbine saplarım. Open Subtitles وإذا لم تُعيد لي سكيني نظيفاً سأطعنكم جميعكم أيها الزنوج عبر قلبكم
    Ona Bıçağımı verip elini tutmaya çalışmıştım. Open Subtitles لقد كنت أحاول إعطائها سكينتي ومددت يدي لها لكي ألمسها
    Bıçağımı yok etmek yerine yaratmak için kullanabileceğimi gösterdi. Open Subtitles لقد أراني أنّ بإمكاني إستخدام سكّيني للإنتاج بدلاً من التدمير.
    Çünkü Bıçağımı aldım ve yaraya batırdım. Open Subtitles ذلك بسبب أني أخذت السكين وغرزتة في الجرح
    Yaptıklarınla Bıçağımı herkesten fazla hak ettin. Open Subtitles لقد فعلتَ أكثر لتستحق سكيني أكثر من أيّ أحد آخر
    Sonra büyük av Bıçağımı çıkarıp, hemen yan tarafından büyük bir parça keserim. Open Subtitles وبعدها سأخذ سكيني للصيد الكبير وأقطع عانته من الجانب
    Ve onu bulduğum zaman, Büyük Bıçağımı alıp o hala yaşarken kalbini çıkaracağım. Open Subtitles و عندما أجدها سأخرج سكيني العظيم وأقطع قلبها بينما لا تزال حية
    O kızı bulduğumda, Bıçağımı çıkaracağım, kalbine saplayıp, hala yaşıyorken sökeceğim. Open Subtitles و عندما أجدها سأخرج سكيني العظيم وأقطع قلبها بينما لا تزال حية
    Bıçağımı aldığından beri. Open Subtitles ليس بعد ما اخذت سكيني مني ولماذا فعلت ذلك؟
    Bıçağımı kafatasına sapladım beynine kadar. Open Subtitles ,غرزت سكيني في أعلى جمجمته حتى وصلت إلى دماغه
    Çünkü bizi kaçıran kimse Bıçağımı almayı unutmuş. Open Subtitles لأن أياً من كان قد اختطفنا لم يأخذ سكيني
    Aşağılık serseri! - Bıçağımı aldın! - Bırak beni! Open Subtitles لقد أخذت سكيني فقط ابتعدوا عني ,ساقتلك الآن
    Otel odasında benim Bıçağımı aldığını söyledin. Open Subtitles قلت انك اخذت سكينتي من غرفة الفندق
    Oraya kendi Bıçağımı batırdım. Open Subtitles غرزت سكينتي هنا
    Bıçağımı çekip adamı soymaya gittim ve adam bir silah çıkardı! Open Subtitles ذهبت لأسرق هذا الشخص وأخرجت سكّيني وهو أخرج سلاح.
    Daha önce Bıçağımı durduran şey, bunu tekrar başaramayacak. Open Subtitles "أيّاً كان ما أوقف سكّيني سابقاً لن يوقفها ثانيةً"
    O zaman bu akşam, Bıçağımı ve ateşi alacağım... ve seni orgazm ile ızgarada pişmiş, peynir sandviçi yapacağım. Open Subtitles سآخذ السكين والنار وأعد لك سندويتش جبنة مشوية مثير
    Bıçağımı beynine sapladım. İstersen onlara sor. Sor hadi! Open Subtitles لقد وجهتُ السكين إلى رأسهِ تماماً إسألهُ إن لم أكن فعلت، إسألهُ
    Sahile gittik Bıçağımı çektim avucumu kestim ve sonra senin avucunu kestim daha sonra kanımızı suya damlattık. Open Subtitles أخرجت سكينى و جرحت كفى ثم جرحت كفك و تركنا الدم ينقط فى الماء
    Bıçağımı koruduğuna sevindim. Open Subtitles أنا مسرور لرؤيتك إعتنيت بسكيني
    Bıçağımı alıp oradan kaçsaydım... boynunun altıdan kasığına doğru.. Open Subtitles إذا أخذت شفرتي ، ومررتها من أسفل عنقك ألى أعلى خصرك...
    Bıçağımı alıp, hafifçe çıkışı açarım ve güve kurtulur. Open Subtitles أخذ سكينتى برفق أقم بتوسيع الفتحة, وتصبح اليرقة حرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus