Özellikle boşluklar bıraktım ki , birinin daha önce yapıldığı belli olsun. | TED | ثم تركت الثغرات بحيث يمكنك أن ترى من تلك التي كانت من قبل. |
Paranın yarısını niye çantada bıraktım ki? | Open Subtitles | أنا لا أَعرف لماذا تركت النصف الآخر في الحقيبة |
Telefonuna da o kadar çok mesaj bıraktım ki hafızası dolmuş. | Open Subtitles | تركت لها الكثير من الرسائل حتى أمتلأ صندوق بريدها |
(Gülüşme) Böyle zamanlarda ''Neden moda dünyasını bıraktım ki?'' diye düşünürdüm. | TED | (ضحك) أستطيع القول أنه في لحظات مثل هذه أفكر "لماذا تركت عالم الأزياء؟" |
Ajandamı nerede bıraktım ki? | Open Subtitles | أين تركت دفتر مواعيدي؟ |
O kadar çok mesaj bıraktım ki. | Open Subtitles | تركت العديد من الرسائل |
İşi Neil'e bıraktım ki o da işinin ehli sayılmaz. | Open Subtitles | تركت (نيل) مسؤول عن العمل، وهو ليس مؤهل لذلك |
- Bu mesajları bıraktıktan sonra ki o kadar çok bıraktım ki, beni bir kere bile aramadın. | Open Subtitles | - بعد ان تركت هذه الرسائل ..الكثير من الرسائل, ولم تتصلي لمره واحده - انتي... |