"bağışlayacağım" - Traduction Turc en Arabe

    • سأتبرع
        
    • أغفر
        
    • أتبرع
        
    • سأغفر
        
    • سأتبرّع
        
    • اصفح
        
    • تعيشى ان فعلت
        
    Smithers, domuzlar uçmaya başladığında yetimhaneye 1milyon dolar bağışlayacağım. Open Subtitles أتعلم ياسميذرس، سأتبرع بمليون دولار ..إلى ملجأ الأيتام المحلي عندما تطير الخنازير
    Bende paramı genel yayın kuruluşuna bağışlayacağım. Open Subtitles سأتبرع بمالي لتحسين الإذاعة المذياعية العامة
    Artık kimsenin kullanmadığı ıvır zıvırlar müzesine bağışlayacağım. Open Subtitles أجل، سأتبرع بهذا لمتحف الأشياء التى لا تُستعمل الأن
    Sen bana 400 bin vereceksin, ben de seni ve kardeşlerini bağışlayacağım. Open Subtitles أنت تعطينى 400000 وأنا أغفر وأنسى مافعلتموه أنت وإخوتك أليس كذلك؟
    Yüce Tanrım! 50.000 Dolar! Bu çeki 'Belçika'ya İncil' kampanyasına bağışlayacağım. Open Subtitles يا رباه , 50 ألف دولار أنا أتبرع بهذ الشيك الى كل ناصرى الأناجيل البلجيكيه
    Yaptığım şey için kendimi bağışlayacağım. Open Subtitles لنفعلها سأغفر لنفسي ما فعلت هل أنت جاهز؟
    Başkomutanın izlediği politikayı onaylamasam da bu ulusal kriz zamanında Henan'daki savaşı desteklemek için mallarımın yarısını bağışlayacağım. Open Subtitles قد لا أتفق مع سياسة القائد العام، لكن في هذا الوقت من الأزمة الوطنية، سأتبرّع بنصف مدّخراتي
    Böbreğimi bağışlayacağım kişiyi görmek istediğime dair bir belge imzalarsam ve onlar da beni görmek istediklerine dair bir belge imzalarlarsa adının gizli kalması gerekmiyormuş. Open Subtitles لذا، إن وقعت شيئاً قائلاً بأني أرغب بمقابلة الشخص الذي سأتبرع بكليتي إليه
    Buradan sağ kurtulursam, şu çatıyı onarsınlar diye tonla para bağışlayacağım. Open Subtitles إذا خرجت من هنا سأتبرع بكامل نقودي لإصلاح السقف
    Ah, bugün gidemem, çünkü kan bağışlayacağım. Open Subtitles لا أستطيع اليوم لأني سأتبرع بالدم
    Cumartesi acık artırmada ş bağışlayacağım. Open Subtitles سأتبرع بها في المزاد يوم السبت
    Ayrıca Kurtuluş Ordusu'na bağışlayacağım için geçen hafta kuru temizleyiciye verdiğim takımı giymişsin. Open Subtitles و أرى البدلة التي أخذتها إلى مغسلة الملابس الأسبوع الماضي "لأنني كنت سأتبرع بها إلى "جيش الإنقاذ
    Bir böbreğimi ve ciğerimi bağışlayacağım. Open Subtitles سأتبرع بكلية ورئة
    200 dolar bağışlayacağım. Open Subtitles سأتبرع ب 200 دولار
    Kendimi nasıl bağışlayacağım? Open Subtitles كيف يمكن أن أغفر لنفسي ؟
    Kendimi nasıl bağışlayacağım? Open Subtitles كيف أغفر لنفسي؟
    Baba bunun için seni nasıl bağışlayacağım? Open Subtitles ...أبي كيف يفترض بي أنْ أغفر لكَ هذا ؟
    Kan mı bağışlayacağım? Open Subtitles هل أتبرع بالدماء؟
    Anonim olarak bağışlayacağım. Open Subtitles سوف أتبرع بمجهول
    Şimdilik hâlâ ona kızgın olduğumu düşünsün sonrasında yanlış hükmünü bağışlayacağım. Open Subtitles دعها تعتقد بأنني ما زلت غاضب في الوقت الراهن ولاحقا, سأغفر لها سوء حكمها.
    Hatırımdaki şu ana dek yaptığın tüm suçları bağışlayacağım. Open Subtitles سأغفر لكِ أي ذنب, ما دامتُ أعرف ذلك.
    İhtiyacı olan birine bağışlayacağım herhâlde. Open Subtitles على الأرجح سأتبرّع به للمحتاجين
    Şehirde elli erdemli bulursam, bütün şehri onların hatırı için bağışlayacağım. Open Subtitles ان وجدت في سدوم خمسين بارا في المدينة فاني اصفح عن المكان كله من اجلهم
    Söylersen canını bağışlayacağım. Open Subtitles ساسمح لكِ ان تعيشى ان فعلت ذلك فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus