"bağlısın" - Traduction Turc en Arabe

    • ملتزم
        
    • مقيد
        
    • مقيدة
        
    • مقيّد
        
    • مربوط
        
    Diğer bir deyişle, bağlı olmadığın zaman haricinde bağlısın. Open Subtitles ،بمعنى آخر أنتَ ملتزم باستثناء عندما تكون غير ملتزم
    Hayır, sen de işine benim kadar bağlısın ve yanılmıyorsam ikimiz profesyonel bir vaatte bulunmadık.. Open Subtitles اهذا بسبب معرض المنحوتات؟ لا، انت ملتزم بعملك كإلتزامي بعملي وما لم اكن مخظئة
    Bir numaralı kafa bandı alnımda. Kendi samuray kanunlarına bağlısın. Open Subtitles ربطة الرءس رقم 1 مربوطه على رأسي وانت مقيد بقوانين الساموراي
    Eski düzenin etikleriyle bağlısın ancak ben ilerisine gidebiliyorum. Open Subtitles أنت مقيد بأحكام القوانين القديمة لكنني أجتازها
    Evet, baş aşağı durmuşsun, dönüp duruyorsun, sadece ayaklarından bağlısın. Open Subtitles نعم ذلك النوع عندما تكون فوق على عقب حلقه بعد حلقه مقيدة من قبل قدميك
    Kuledesin, ve bağlısın. Open Subtitles أنتِ مقيدة في البرج
    Bak, başladığın yere döndün. - Ama bu sefer masaya bağlısın. Open Subtitles عدتَ إلى حيث بدأتَ، إلاّ أنّكَ مقيّد إلى طاولة هذه المرّة
    Herkes bu dünyada bir şeylere zincirle bağlı. Sen sadece bir ağaca bağlısın! Open Subtitles كلنا مربوطون بشيء في هذه الدنيا وأنت مربوط في شجرة
    Beyaz adamın yasalarına bağlısın. Open Subtitles أنت ملتزم بقانونِ الرجلِ الأبيضِ.
    Ama sen Paris'e kuruluma gidecek kadar işine bağlısın. Open Subtitles لابد أنك ملتزم لتأخذ الرحلة إلى (باريس)؟ ...نعم
    Hâline baksana. Bir sandalyeye bağlısın. Sana eşlik eden tek şey deliliğin. Open Subtitles {\pos(190,220)}تأمَّل حالك الآن، مقيد لكرسيّ لا يؤنسك سوى الجنون.
    Yatağa bağlısın. Open Subtitles (انت مقيد بالسرير يا (جيرى
    - Orada tamamen bağlısın, ha? Open Subtitles - اذن انت مقيد هنا !
    Ama bunu kendin söyledin. Dahlia'ya bağlısın. Open Subtitles لكنّك قلتِها بلسانك، إنّك مقيدة إلى (داليا).
    - Yersiz öfken yüzünden bağlısın. Open Subtitles أنت مقيدة بسبب غضبك العارم
    Bana bağlısın artık! Open Subtitles الان انتي مقيدة ألي
    Hiçbir şey yapamazsın çünkü ufacıksın, bir sandalyeye bağlısın ve kimse nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لأنّك صغير و أنتَ مقيّد إلى... كرسي, و لا أحد يعلم أين أنت.
    Ve sen, sen de artık bağlısın. Open Subtitles وانت,انت مربوط الى هذا الان ايضا .
    bağlısın. Open Subtitles أنت مربوط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus