"bağlandık" - Traduction Turc en Arabe

    • مرتبطون
        
    • مرتبطين
        
    • تعلقنا
        
    • تواصلنا
        
    • متصلون
        
    • ترابطنا
        
    • إتصلنا
        
    • إنسجمنا
        
    • مرتبطان
        
    • تم ربطنا
        
    (Gülüşmeler) Ama bizler başarı için bağlandık ve iyi liderler bunu yapar. TED (ضحك) لكن كلنا مرتبطون بالنجاح والقادة الناجحون يفعلون ذلك.
    Bizler beş adamız. Ateşle ve tek bir amacı olup ölmekte olan bir cadının son nefesiyle bağlandık. Open Subtitles نحن خمسة رجال مرتبطين سويًّا بالنار وبآخر أنفاس ساحرة مماتيّة، لغاية بعينها
    Bir anlamda birbirimize bağlandık. Open Subtitles تعلقنا ببعضنا كثيراً
    Evine kadar yürüdük, ve inanılmaz bir biçimde bağlandık. Open Subtitles لقد مشينا الى منزلها وكان مدهش كم تواصلنا مع بعض
    Bütün önemli olan, gerçeke kim olduğumuzu en üst düzeyde, yaratıcı bir şekilde ifade ederek, insanlık ateşini körüklemeye devam etmemizdir, çünkü hepimiz milyonlarca pipetle bağlandık TED كل ما يهم ،أن نستمر في اشعال جذوة الإنسانية بداخلنا بأن نعيش حياتنا ، باعتبارها المثل الأعلى لإبداع من نكون حقيقة، لأننا كلنا متصلون بملايين القشات،
    Olmadığımız kimselere bizi zorlamalarıyla birbirimize bağlandık. Open Subtitles لقد ترابطنا بكوننا أُرغمنا على أشياءٍ ليست حقيقتنا.
    Üçüncü dünya bağlandı. Biz bağlandık. TED دول العالم الثالث الآن موصولة بالإنترنت. نحن قد إتصلنا (بالإنترنت).
    Dün gece, sen ve ben bağlandık. Open Subtitles الليلة الماضية، أنا و أنت إنسجمنا
    - Gelecek. Biz birbirimize bağlandık. Open Subtitles إننا مرتبطان ببعضنا أنت من حررني
    Birbirimize bağlandık, Adam. Open Subtitles . نحن كلنا مرتبطون , آدم
    Artık biz sonsuza kadar bağlandık, üçümüz. Open Subtitles نحن الآن مرتبطون إلى الأبد ثلاثتنا ,
    Artık biz sonsuza kadar bağlandık, üçümüz. Open Subtitles نحن الآن مرتبطون إلى الأبد ثلاثتنا ,
    Daha önce olmadığı kadar bağlandık. Open Subtitles مرتبطين ببعض بطرق لم نكن مرتبطين بها من قبل
    Ama biz birbirimize bağlandık! Open Subtitles لكننا مرتبطين بشكل رومانسي
    Birbirimize bağlandık. Open Subtitles انظروا الينا اننا مرتبطين
    Biz çok kısa bir sürede Pooja'ya çok bağlandık. Open Subtitles لقد تعلقنا جداً في (بوجا) بوقت قصير
    - Nasıl olduysa birlikte bağlandık. Open Subtitles -لقد تعلقنا ببعض بطريقة ما
    İnternette tanıştığımızda sadece anlaşmadık, birbirimize gerçekten bağlandık. Open Subtitles عندما تقابلنا أونلاين لم نتصل فقط بل تواصلنا
    Dün akşam gördüm. Birbirimize bağlandık. Open Subtitles لقد رأيته الليلة الماضيه لقد تواصلنا
    - bağlandık mı? - Hayır. Open Subtitles هل نحن متصلون او لا؟
    Ama en önemlisi o gün birbirimize daha çok bağlandık. Open Subtitles لكن بشكل رئيسي كان بشكل ترابطنا
    Aknot, dünyaya bağlandık. Open Subtitles أكنوت، لقد إتصلنا بالأرض
    Wade ve ben bağlandık. Open Subtitles ...(أنا و (وايد إنسجمنا
    Ölümle bağlandık, öyle mi? Open Subtitles -إذًا نحن مرتبطان بالموت؟
    Raava: Sonsuza dek bağlandık. Open Subtitles لقد تم ربطنا للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus